Closed Eyes Still Look Forward Paroles Traduction Française
Chiodos - Les yeux fermés regardent toujours vers l'avant
by Chiodos
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you know that you finally made it,
Quand tu sais que tu as enfin réussi,
can you make your way back, make your way back home?
peux-tu revenir, rentrer chez toi ?
I ventured into the dark to search for a torch
Je me suis aventuré dans le noir pour chercher une torche
that would light the path ahead.
cela éclairerait le chemin à parcourir.
Over mountains so high, far and wide.
Sur des montagnes si hautes, si lointaines.
Searching for a place to rest my head.
Je cherche un endroit pour reposer ma tête.
On different roads I traveled, but I remained the same.
J'ai parcouru différentes routes, mais je suis resté le même.
Facing fears with no fear on my face.
Faire face aux peurs sans aucune peur sur mon visage.
Through all the roads I traveled, I remained the same.
À travers tous les chemins que j'ai parcourus, je suis resté le même.
Facing my fears.
Faire face à mes peurs.
When you know that you finally made it,
Quand tu sais que tu as enfin réussi,
can you make your way back, make your way back home?
peux-tu revenir, rentrer chez toi ?
You're on your own, you're all alone out here. Find your way back home...
Vous êtes seul, vous êtes tout seul ici. Trouvez votre chemin pour rentrer chez vous...
From the darkness I came, in my hand was a torch
Je suis sorti des ténèbres, dans ma main il y avait une torche
that I found along the way.
que j'ai trouvé en chemin.
In the distance I saw a house with a light that lit the porch.
Au loin, j'aperçus une maison avec une lumière qui éclairait le porche.
I found a place to rest my head.
J'ai trouvé un endroit pour reposer ma tête.
On different roads I traveled, but I remained the same.
J'ai parcouru différentes routes, mais je suis resté le même.
Facing fears with no fear on my face.
Faire face aux peurs sans aucune peur sur mon visage.
Through all the roads I traveled, I remained the same.
À travers tous les chemins que j'ai parcourus, je suis resté le même.
Facing my fears.
Faire face à mes peurs.
When you know that you finally made it,
Quand tu sais que tu as enfin réussi,
can you make your way back, make your way back home?
peux-tu revenir, rentrer chez toi ?
You're on your own, you're all alone out here. Find your way back home...
Vous êtes seul, vous êtes tout seul ici. Trouvez votre chemin pour rentrer chez vous...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
