Closed Eyes Still Look Forward Versuri Traducere în Română

Chiodos - Ochii închiși încă privesc înainte

by Chiodos

Chiodos - Closed Eyes Still Look Forward versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Closed Eyes Still Look Forward - Chiodos
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chiodos Closed Eyes Still Look Forward

When you know that you finally made it,
Când știi că în sfârșit ai reușit,
can you make your way back, make your way back home?
poți să te întorci, să te întorci acasă?
I ventured into the dark to search for a torch
M-am aventurat în întuneric să caut o torță
that would light the path ahead.
care ar lumina calea înainte.
Over mountains so high, far and wide.
Peste munți atât de înalți, departe și lați.
Searching for a place to rest my head.
Caut un loc unde să-mi odihnesc capul.
On different roads I traveled, but I remained the same.
Pe drumuri diferite am parcurs, dar am rămas la fel.
Facing fears with no fear on my face.
Înfrunt temerile fără frică pe fața mea.
Through all the roads I traveled, I remained the same.
Pe toate drumurile pe care le-am parcurs am rămas la fel.
Facing my fears.
Înfruntându-mi temerile.
When you know that you finally made it,
Când știi că în sfârșit ai reușit,
can you make your way back, make your way back home?
poți să te întorci, să te întorci acasă?
You're on your own, you're all alone out here. Find your way back home...
Ești singur, ești singur aici. Găsește-ți drumul înapoi acasă...
From the darkness I came, in my hand was a torch
Din întunericul am venit, în mână era o torță
that I found along the way.
pe care le-am găsit pe parcurs.
In the distance I saw a house with a light that lit the porch.
În depărtare am văzut o casă cu o lumină care lumina pridvorul.
I found a place to rest my head.
Am găsit un loc unde să-mi odihnesc capul.
On different roads I traveled, but I remained the same.
Pe drumuri diferite am parcurs, dar am rămas la fel.
Facing fears with no fear on my face.
Înfrunt temerile fără frică pe fața mea.
Through all the roads I traveled, I remained the same.
Pe toate drumurile pe care le-am parcurs am rămas la fel.
Facing my fears.
Înfruntându-mi temerile.
When you know that you finally made it,
Când știi că în sfârșit ai reușit,
can you make your way back, make your way back home?
poți să te întorci, să te întorci acasă?
You're on your own, you're all alone out here. Find your way back home...
Ești singur, ești singur aici. Găsește-ți drumul înapoi acasă...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.