Hiding Place Paroles Traduction Française
Chris Ayer - Cachette
by Chris Ayer
Chris Ayer - Hiding Place paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is not a place to hold despair
Ce n'est pas un endroit pour désespérer
A rubber band to tie around your long brown hair
Un élastique à nouer autour de vos longs cheveux bruns
The source of all your powers
La source de tous vos pouvoirs
A clock to count the hours
Une horloge pour compter les heures
When the rest has left
Quand le reste est parti
this one will still be there
celui-ci sera toujours là
You are not responsable for why
Vous n'êtes pas responsable du pourquoi
You know it in the morning and it's gone by night
Tu le sais le matin et c'est parti la nuit
It comes to you in sleep
Cela te vient dans ton sommeil
The less and less each week
De moins en moins chaque semaine
Like the language you forget the more you write
Comme la langue que tu oublies à mesure que tu écris
horus
Horus
NC Em7 D/F# G
NC Em7 D/F# Sol
I think it hides
je pense que ça se cache
Somewhere out of sight
Quelque part hors de vue
Waiting for you patiently when you need to be reminded
Je t'attends patiemment quand tu as besoin qu'on te le rappelle
To unwind
Pour se détendre
You got wrapped around so tight
Tu étais si serré autour
It's the one thing you don't talk about
C'est la seule chose dont tu ne parles pas
Learning time to live without it
Apprendre le temps de vivre sans
All the while hoping you'll find me
Tout en espérant que tu me trouveras
NC Em7 D/F# G
NC Em7 D/F# Sol
Where ever you been hiding
Où que tu te caches
UITR SOLO
UITR SOLO
#11
#11
Late last night you had that dream again
Tard la nuit dernière, tu as encore fait ce rêve
Where the whole world rode on top of you
Où le monde entier chevauchait sur toi
And you gave in
Et tu as cédé
It made you feel so small
Ça t'a fait te sentir si petit
You kicked my bedroom wall
Tu as donné un coup de pied au mur de ma chambre
And you said you would like to know
Et tu as dit que tu aimerais savoir
Where your friend freedom went
Où est passée la liberté de ton ami
horus
Horus
NC Em7 D/F# G
NC Em7 D/F# Sol
I think it hides
je pense que ça se cache
Somewhere out of sight
Quelque part hors de vue
Waiting for you patiently when you need to be reminded
Je t'attends patiemment quand tu as besoin qu'on te le rappelle
To unwind
Pour se détendre
You got wrapped around so tight
Tu étais si serré autour
It's the one thing you don't talk about
C'est la seule chose dont tu ne parles pas
Learning time to live without it
Apprendre le temps de vivre sans
All the while hoping you'll find me
Tout en espérant que tu me trouveras
NC Em7 D/F# G
NC Em7 D/F# Sol
Where ever you been hiding
Où que tu te caches
UITR SOLO
UITR SOLO
RK
RK
I got lost on the way out to Chicago
Je me suis perdu en allant à Chicago
Rode the oldest coaster in the world
Monté sur les plus vieilles montagnes russes du monde
My car had hit a hundred thousand miles by Indiana
Ma voiture avait parcouru cent mille kilomètres en Indiana
And I thought of you as I watched the nines all turn
Et j'ai pensé à toi pendant que je regardais les neuf tourner
horus
Horus
For now I hide
Pour l'instant je me cache
Somewhere out of sight
Quelque part hors de vue
Waiting for you patiently and I'm trying not to try
Je t'attends patiemment et j'essaie de ne pas essayer
I can't unwind
je ne peux pas me détendre
I got wrapped around so tight, it's
Je me suis serré si fort que c'est
The one thing we don't talk about
La seule chose dont nous ne parlons pas
We're learning time to live without it
Nous apprenons le temps de vivre sans
All the way hoping you'll find me
Tout le chemin en espérant que tu me trouveras
NC Em7 D/F# G
NC Em7 D/F# Sol
Where ever you've been hiding
Où que tu te caches
UITR SOLO
UITR SOLO
horus
Horus
If it's true
Si c'est vrai
I'll be waiting there for you, oh
Je t'attendrai là-bas, oh
If it's true, I'll be waiting there for you
Si c'est vrai, je t'attendrai là-bas
See if it's true, I'll be waiting there for you
Regarde si c'est vrai, je t'attendrai là-bas
Oh if it's true, I'll be waiting
Oh si c'est vrai, j'attendrai
This is not a place to hold despair
Ce n'est pas un endroit pour désespérer
A rubber band to tie around your long brown hair
Un élastique à nouer autour de vos longs cheveux bruns
The source of all your powers
La source de tous vos pouvoirs
A clock to count the hours
Une horloge pour compter les heures
When the rest has left
Quand le reste est parti
this one will still be there
celui-ci sera toujours là
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
