Go Walking Down There 歌詞 日本語訳

Chris Isaak - ゴー・ウォーキング・ダウン・ゼア

by Chris Isaak

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Go Walking Down There

Song Title: Go Walking Down There
曲名:ゴー・ウォーキング・ダウン・ゼア
Transcribbed On: Gibson Les Paul 6-String
転写対象: ギブソン レスポール 6 弦
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
このファイルのタブとアレンジ者: J.P. Seneviratne
Go Walking Down There
そこを歩いて行きなさい
As Preformed By:
実行者:
Chris Isaak & The Silvertones
クリス・アイザック&ザ・シルバートーンズ
Main Riff:
メインリフ:
|------------------------------------------------| This riff repeates under the Em-C-A chord
|------------------------------------------------|このリフは Em-C-A コードの下で繰り返されます
|--------------------2----------------------2-2--| progression until the verse starts. This riff
|---------------------2----------------------2-2--|詩が始まるまでの進行。このリフ
|-----------0------2---2-----------0------2---2--| is also used during various other parts of
|----------0-----2---2----------0-----2---2---|他のさまざまな部分でも使用されます
|---------2------2---------------2------2-----2--| the song as well.
|----------2-----2------2-----2-----2--|歌も同様に。
Riff 1: Riff 2:
リフ 1: リフ 2:
|------------| This is the walk-down between |----------------| This is the walk-down between the
|----------|これは |----------------| 間のウォークダウンです。これは、
|------------| the verse and the bridge. After |--------------| bridge and the chrous. After this
|----------|詩と橋。 |--------------| 後ブリッジとクロス。この後
|------------| this is played it goes into the |--------------| is played it goes into the C of
|----------|これが再生されると、 |--------------| に入ります。演奏されるとCに入ります。
|------------| Em of the bridge. |--------------------| the chrous.
|----------|橋のエム。 |---------------------|クロス。
Verse 1:
1節:
I go walking down there, I go searching down there,
私はそこを歩き、そこを探しに行き、
there's nothing left for you and me.
あなたと私には何も残っていない。
I go walking down there, I go searching down there,
私はそこを歩き、そこを探しに行き、
Em C A G Riff 1
Em C A G リフ 1
but nobody there remembers me.
しかし、そこにいる誰も私のことを覚えていません。
Bridge:
ブリッジ:
It dosen't matter now to me, 'cause I lost my baby.
赤ちゃんを亡くしてしまったので、それは今の私には関係ありません。
Em B Em C B Riff 2
Em B Em C B リフ2
Nothing means that much to me, without my baby anyway.
とにかく、赤ちゃんなしでは、私にとってそれほど意味のあるものはありません。
Chrous:
クロウス:
Oh, Oh, Look at all you lucky people think of all the things you do.
ああ、ああ、幸運な人々が自分のやっていることすべてについて考えていることを見てください。
Look at all you happy people, wish I could be like you.
幸せそうな皆さんを見てください、私もあなたのようになれたらいいのにと思います。
Oh, Oh, Oh.
ああ、ああ、ああ。
Verse 2:
2節:
I go walking down there, I go searching down there,
私はそこを歩き、そこを探しに行き、
Em C A G Riff 1
Em C A G リフ 1
There's nothing left for you and me.
あなたと私には何も残されていません。
Bridge:
ブリッジ:
It dosen't matter now to me, 'cause I lost my baby.
赤ちゃんを亡くしてしまったので、それは今の私には関係ありません。
Em B Em C B Riff 2
Em B Em C B リフ2
Nothing means that much to me, without my baby anyway.
とにかく、赤ちゃんなしでは、私にとってそれほど意味のあるものはありません。
Chrous:
クロウス:
Oh, Oh, Look at all you lucky people think of all the things you do.
ああ、ああ、幸運な人々が自分のやっていることすべてについて考えていることを見てください。
Look at all you happy people, wish I could be like you.
幸せそうな皆さんを見てください、私もあなたのようになれたらいいのにと思います。
Look at all your smiling faces, think of all the things you've done
あなたの笑顔を見て、あなたがしてきたことを思い出してください
Look at all you laughing people, and I've lost my only one.
笑ってる皆さんを見てください、そして私はたった一人の人を失ったのです。
Oh, Oh, Oh.
ああ、ああ、ああ。
(Repeate main riff with chords end on Em)
(コードが Em で終わるメインリフを繰り返す)
/\\/\\/\\/\\/\\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\\/\\/\\/\\/\\
/\\/\\/\\/\\/\\明日まで延期できることは今日は絶対にやらないでください/\\/\\/\\/\\/\\
This file originated from "SilverTone Records"
このファイルは「SilverTone Records」からのものです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.