Graduation Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Isaak - Dzień ukończenia szkoły

by Chris Isaak

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Graduation Day

Song Title: Graduation Day
Tytuł utworu: Dzień ukończenia szkoły
Graduation Day
Dzień ukończenia szkoły
Chris Isaak & The Silvertones
Chrisa Isaaka i Silvertones
Intro: F-G-D-Em
Wprowadzenie: F-G-D-Em
Verse 1:
Werset 1:
Driving slowly, watching the headlights in the rain
Jadąc powoli, obserwując reflektory w deszczu
Funny how things change.
Zabawne, jak wszystko się zmienia.
Think of the good times, wishing you were still with me
Pomyśl o dobrych chwilach, gdy żałowałem, że nadal nie jesteś ze mną
The way it used to be. Graduation day.
Tak jak to było kiedyś. Dzień ukończenia szkoły.
Watching the stars fall, million dreams have all gone bad
Patrząc na spadające gwiazdy, miliony snów się spełniły
Think of all we had.
Pomyśl o wszystkim, co mieliśmy.
I knew it all then, thought you loved me I was wrong
Wiedziałem to wszystko wtedy, myślałem, że mnie kochasz, myliłem się
Life goes on. Graduation day, ohhhhh graduation day.
Życie toczy się dalej. Dzień ukończenia szkoły, ochhhh dzień ukończenia szkoły.
Chrous:
Chrous:
Thinking of a time when everything was right
Myślę o czasie, kiedy wszystko było w porządku
Thinking of a time with only you and I,
Myśląc o czasie spędzonym tylko z tobą i mną,
Makes me sorry that it had to end that way
Przykro mi, że to musiało się tak skończyć
Learned my lesson now there's nothing left to say.
Dostałem nauczkę, teraz nie mam już nic do powiedzenia.
Graduation day, ohhhh, graduation day.
Dzień ukończenia szkoły, och, dzień ukończenia szkoły.
Solo: Em-C-G-D-Em-C-G-D-Em
Solo: Em-C-G-D-Em-C-G-D-Em
Chrous:
Chrous:
Thinking of a time when everything was right
Myślę o czasie, kiedy wszystko było w porządku
Thinking of a time with only you and I,
Myśląc o czasie spędzonym tylko z tobą i mną,
Makes me sorry that it had to end that way
Przykro mi, że to musiało się tak skończyć
Learned my lesson now there's nothing left to say.
Dostałem nauczkę, teraz nie mam już nic do powiedzenia.
Graduation day, ohhhh, graduation day, ohhhh, graduation day.
Dzień ukończenia szkoły, och, dzień zakończenia szkoły, och, dzień zakończenia studiów.
Ending Chords: F-G-D-Em
Akordy końcowe: F-G-D-Em
End on Em
Koniec z Em
The best way to describe this song is the way my girlfriend put it. "It
Najlepszym sposobem na opisanie tej piosenki jest sposób, w jaki określiła ją moja dziewczyna. „To
sounds like an evil Beach Boys song." True the song is kind of depressing but
brzmi jak zła piosenka Beach Boys.” To prawda, że piosenka jest trochę przygnębiająca, ale
it sounds too cool. Once again it's a pretty easy song to get once you get
brzmi zbyt fajnie. Po raz kolejny jest to całkiem łatwa piosenka do zdobycia, gdy już ją zdobędziesz
the strumming patterns down flat. So have fun with it, sweep some beautiful
wzory brzdąkania w dół. Więc baw się dobrze, zamiataj coś pięknego
girl off her feet with it it, cause it's Chris Isaak 95.....Dig it!
daj spokój z tym, bo to Chris Isaak 95.....Daj spokój!
_x__|_2__|_3__|_0__|_0__|_0__|
_x__|_2__|_3__|_0__|_0__|_0__|
_1__|_3__|_3__|_1__|_0__|_1__|
_1__|_3__|_3__|_1__|_0__|_1__|
_2__|_2__|_0__|_0__|_0__|_2__| Diagram To Chris's Chords!
_2__|_2__|_0__|_0__|_0__|_2__| Schemat do akordów Chrisa!
_3__|_0__|_0__|_2__|_2__|_2__|
_3__|_0__|_0__|_2__|_2__|_2__|
_3__|_x__|_2__|_3__|_2__|_0__|
_3__|_x__|_2__|_3__|_2__|_0__|
_x__|_x__|_3__|_x__|_x__|_x__|
_x__|_x__|_3__|_x__|_x__|_x__|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.