Graduation Day Versuri Traducere în Română
Chris Isaak - Ziua absolvirii
by Chris Isaak
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Graduation Day
Titlul piesei: Ziua absolvirii
Graduation Day
Ziua absolvirii
Chris Isaak & The Silvertones
Chris Isaak și The Silvertones
Intro: F-G-D-Em
Introducere: F-G-D-Em
Verse 1:
Versetul 1:
Driving slowly, watching the headlights in the rain
Conducerea încet, urmărind farurile în ploaie
Funny how things change.
E amuzant cum se schimba lucrurile.
Think of the good times, wishing you were still with me
Gândește-te la vremurile bune, dorindu-ți să fii încă cu mine
The way it used to be. Graduation day.
Așa cum era înainte. Ziua absolvirii.
Watching the stars fall, million dreams have all gone bad
Privind stelele căzând, milioane de vise s-au prost
Think of all we had.
Gândește-te la tot ce aveam.
I knew it all then, thought you loved me I was wrong
Am știut totul atunci, am crezut că mă iubești, m-am înșelat
Life goes on. Graduation day, ohhhhh graduation day.
Viața continuă. Ziua absolvirii, ohhhhh ziua absolvirii.
Chrous:
Chrous:
Thinking of a time when everything was right
Gândindu-mă la o perioadă în care totul era bine
Thinking of a time with only you and I,
Gândindu-mă la o perioadă numai cu tine și cu mine,
Makes me sorry that it had to end that way
Îmi pare rău că a trebuit să se termine așa
Learned my lesson now there's nothing left to say.
Mi-am învățat lecția acum, nu mai am nimic de spus.
Graduation day, ohhhh, graduation day.
Ziua absolvirii, ohhhh, ziua absolvirii.
Solo: Em-C-G-D-Em-C-G-D-Em
Solo: Em-C-G-D-Em-C-G-D-Em
Chrous:
Chrous:
Thinking of a time when everything was right
Gândindu-mă la o perioadă în care totul era bine
Thinking of a time with only you and I,
Gândindu-mă la o perioadă numai cu tine și cu mine,
Makes me sorry that it had to end that way
Îmi pare rău că a trebuit să se termine așa
Learned my lesson now there's nothing left to say.
Mi-am învățat lecția acum, nu mai am nimic de spus.
Graduation day, ohhhh, graduation day, ohhhh, graduation day.
Ziua absolvirii, ohhhh, ziua absolvirii, ohhhh, ziua absolvirii.
Ending Chords: F-G-D-Em
Acorduri de sfârșit: F-G-D-Em
End on Em
Termină pe Em
The best way to describe this song is the way my girlfriend put it. "It
Cel mai bun mod de a descrie această melodie este felul în care a spus-o prietena mea. „Asta
sounds like an evil Beach Boys song." True the song is kind of depressing but
sună ca un cântec rău de la Beach Boys.” Adevărat, cântecul este oarecum deprimant, dar
it sounds too cool. Once again it's a pretty easy song to get once you get
suna prea misto. Încă o dată, este o melodie destul de ușor de obținut odată ce ai primit
the strumming patterns down flat. So have fun with it, sweep some beautiful
modelele de zbârcire în jos plat. Așa că distrează-te cu ea, mătură niște frumoase
girl off her feet with it it, cause it's Chris Isaak 95.....Dig it!
Fata de pe picioarele ei cu ea, pentru că este Chris Isaak 95..... Sapă!
_x__|_2__|_3__|_0__|_0__|_0__|
_x__|_2__|_3__|_0__|_0__|_0__|
_1__|_3__|_3__|_1__|_0__|_1__|
_1__|_3__|_3__|_1__|_0__|_1__|
_2__|_2__|_0__|_0__|_0__|_2__| Diagram To Chris's Chords!
_2__|_2__|_0__|_0__|_0__|_2__| Diagrama la acordurile lui Chris!
_3__|_0__|_0__|_2__|_2__|_2__|
_3__|_0__|_0__|_2__|_2__|_2__|
_3__|_x__|_2__|_3__|_2__|_0__|
_3__|_x__|_2__|_3__|_2__|_0__|
_x__|_x__|_3__|_x__|_x__|_x__|
_x__|_x__|_3__|_x__|_x__|_x__|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
