Long Black Highway Versuri Traducere în Română
Chris Knight - Autostrada neagră lungă
by Chris Knight
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Chris Knight
De Chris Knight
CD The Jealous Kind
CD The Jealous Kind
Me and Billy were roofers of houses
Eu și Billy am fost acoperitori de case
We met at the Louisville union hall
Ne-am întâlnit la sala de sindicat din Louisville
It was like I'd found my long lost brother
Parcă mi-aș fi găsit fratele pierdut de mult
We drank like fish and worked like dogs
Am băut ca peștele și am lucrat ca niște câini
Looking back I knew he'd get me in trouble
Privind în urmă, am știut că mă va pune în necazuri
But I didn't have too many friends
Dar nu am avut prea mulți prieteni
Running up and down that Dixie highway
Alergând în sus și în jos pe acea autostradă Dixie
We thought the good times would never end
Am crezut că vremurile bune nu se vor sfârși niciodată
Down that long black highway
Pe acea autostradă lungă și neagră
There's a deep dark hole
Există o gaură adâncă întunecată
Down that long black highway
Pe acea autostradă lungă și neagră
There's a lot of things you'll never know
Sunt o mulțime de lucruri pe care nu le vei ști niciodată
We chased women and we chased whiskey
Am urmărit femei și am urmărit whisky
Then one night we ran out of money
Apoi, într-o noapte, am rămas fără bani
And we robbed us an all night Texaco
Și ne-am jefuit un Texaco toată noaptea
Right in there I guess the friendship ended
Chiar acolo, cred că prietenia s-a încheiat
That's where the good times fell apart
Acolo s-au prăbușit vremurile bune
I remember screaming at Billy
Îmi amintesc că am țipat la Billy
You should've let that kid alone, you should've drove off in the dark
Ar fi trebuit să-l lași pe acel copil în pace, ar fi trebuit să pleci cu mașina în întuneric
Well we pulled off on a back road
Ei bine, am plecat pe un drum din spate
I thought to think about what we'd done
M-am gândit să mă gândesc la ce am făcut
I got out and took a leak and lit a smoke
Am ieșit și am luat o scurgere și am aprins un fum
but now I'm wishing I had run
dar acum îmi doresc să fi fugit
'Cause Billy always was a mean one
Pentru că Billy a fost întotdeauna un răutăcios
And he was stoned out of his head
Și a fost lovit cu pietre din cap
I guess that he quit shooting
Presupun că a renunțat să tragă
When he thought that i was dead
Când a crezut că sunt mort
I woke up sometime around daylight
M-am trezit cândva la lumina zilei
But I didn't live long after that
Dar nu am trăit mult după aceea
I was taken back up to the highway
Am fost dus înapoi pe autostradă
By a ghost, he was wearing a Texaco hat
De o fantomă, purta o pălărie Texaco
Now me and that kid we haunt that stretch of highway
Acum eu și copilul ăla bântuim porțiunea aceea de autostradă
We go see Billy from time to time
Mergem să-l vedem pe Billy din când în când
You know Billy always acted a little bit crazy
Știi că Billy s-a purtat întotdeauna puțin nebun
But now he's done gone plumb out of his mind
Dar acum a ieșit din minte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
