The Buffalo Grass Versuri Traducere în Română

Chris LeDoux - Iarba bivolilor

by Chris LeDoux

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux The Buffalo Grass

The Buffalo Grass
Iarba Bivolilor
By Chris Ledoux
De Chris Ledoux
rmofle at satx.rr.com
rmofle la satx.rr.com
It??s been forty-five days since the snows have begun
Au trecut patruzeci și cinci de zile de când au început ninsorile
I stare at the fire and long for the sun
Mă uit la foc și tânjesc după soare
As the bitter winds blow through the mouth of the pass
Pe măsură ce vânturile amare bat prin gura trecerii
I sit here and dream of the Buffalo grass
Stau aici și visez la iarba de bivoli
The ponies are shaggy; their coats have grown long
Poneii sunt puși; li s-au crescut hainele lungi
With their heads down they huddle together as one
Cu capul în jos, se înghesuie ca una singură
At the window my breath forms a mist on the glass
La fereastră, respirația mea formează o ceață pe sticlă
As I patiently wait for the Buffalo grass
În timp ce aștept cu răbdare iarba Bivolilor
Chorus:
Refren:
The Seasons still turn and the prairies still yearn
Anotimpurile încă se întorc și preriile încă tânjesc
For those who were here long ago
Pentru cei care au fost aici demult
The Sioux have all gone and the Bison moved on
Sioux au plecat cu toții, iar Zimbrii au plecat mai departe
And soon I will follow them home
Și în curând îi voi urma acasă
Mollie passed in September and left me alone
Mollie a murit în septembrie și m-a lăsat în pace
Now my heart is as heavy and round as a stone
Acum inima mea este grea și rotundă ca o piatră
Too many years have gone by too fast
Au trecut prea mulți ani prea repede
And I long for the feel of the Buffalo grass
Și tânjesc după senzația de iarbă de bivoli
The animals sleep while the world holds it??s breath
Animalele dorm în timp ce lumea își ține respirația
The woods are as still and as silent as death
Pădurile sunt la fel de liniştite şi la fel de tăcute ca moartea
When the mountain streams flow, spring will follow at last
Când curge pâraiele de munte, va urma în sfârșit primăvara
And the wind will blow free through the Buffalo grass
Și vântul va sufla liber prin iarba de bivoli
The geese will return, a symbol of change
Gâștele se vor întoarce, simbol al schimbării
The elk will be foraging out on the range
Elanul va căuta hrană în zonă
Once again nature??s palette will color the pass
Din nou paleta naturii va colora trecerea
And I will find peace in the Buffalo grass
Și voi găsi liniștea în iarba bivolilor
Yes, I will find peace in the Buffalo grass
Da, îmi voi găsi liniștea în iarba bivolilor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.