That Makes Me Paroles Traduction Française

Chris Young - Cela me fait

by Chris Young

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Young That Makes Me

Intro.: | (D) | x 10 bars
Introduction. : | (D) | x 10 barres
I like an old guitar playin' a Gosdin song
J'aime une vieille guitare qui joue une chanson de Gosdin
In a smoky bar that's what turns me on, yeah
Dans un bar enfumé, c'est ce qui m'excite, ouais
If that makes me a little old school
Si ça me fait un peu vieille école
Go ahead and call me yesterday's old fool
Vas-y et appelle-moi le vieil imbécile d'hier
If that makes me a little throwback
Si ça me fait un petit retour en arrière
Throw it at me, don't worry, I can take that
Lance-le-moi, ne t'inquiète pas, je peux le prendre
Call me hick, hillbilly, hell I'm proud to be
Appelez-moi idiot, montagnard, bon sang, je suis fier d'être
What that makes me
Qu'est-ce que ça me fait
I like a 60's truck, the kind that's solid steel
J'aime les camions des années 60, ceux qui sont en acier massif
The kind that always runs, it takes a man to turn that wheel
Le genre qui court toujours, il faut un homme pour faire tourner cette roue
If that makes me a little old school
Si ça me fait un peu vieille école
Go ahead and call me yesterday's old fool
Vas-y et appelle-moi le vieil imbécile d'hier
If that makes me a little throwback
Si ça me fait un petit retour en arrière
Throw it at me, don't worry, I can take that
Lance-le-moi, ne t'inquiète pas, je peux le prendre
Call me hick, hillbilly, hell I'm proud to be
Appelez-moi idiot, montagnard, bon sang, je suis fier d'être
What that makes me
Qu'est-ce que ça me fait
Yeah, I don't swear in front of no woman
Ouais, je ne jure devant aucune femme
I answer yes, sir to my old man
Je réponds oui, monsieur à mon vieux
I drink my liquor with a side of nothin'
Je bois mon alcool avec rien à côté
Yeah, good and country that's what I am
Ouais, bon et country, c'est ce que je suis
Inst.: | D | C | D | C | D | C | G | A
Inst.: | D | C | D | C | D | C | G | Un
If that makes me a little old school
Si ça me fait un peu vieille école
Go ahead and call me yesterday's old fool
Vas-y et appelle-moi le vieil imbécile d'hier
If that makes me a little throwback
Si ça me fait un petit retour en arrière
Throw it at me, don't worry, I can take that
Lance-le-moi, ne t'inquiète pas, je peux le prendre
Call me hick, hillbilly, hell I'm proud to be
Appelez-moi idiot, montagnard, bon sang, je suis fier d'être
What that makes me
Qu'est-ce que ça me fait

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.