Porcelain Doll Letras Tradução em Português
Chrisette Michele - Boneca de Porcelana
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can't even believe we're havin? this conversation again
Eu nem acredito que estamos tendo? essa conversa de novo
Oh my God
Oh meu Deus
Here's the thing I need you to stop treatin? me
Aqui está o que eu preciso que você pare de tratar? eu
As if I'm simple or naive
Como se eu fosse simples ou ingênuo
As if I don't know nothin? ?bout the world
Como se eu não soubesse de nada? sobre o mundo
I understand you think you're protectin?
Eu entendo que você acha que está protegendo?
me
eu
Well, I could use a little room to
Bem, eu poderia usar um pouco de espaço para
breathe
respire
And the respect you give a woman not a girl
E o respeito que você dá a uma mulher, não a uma garota
Here's the thing I appreciate all the love
Aqui está o que eu aprecio todo o amor
The constant caterin?, kisses and hugs
O constante catering, beijos e abraços
But lately I'm wonderin? what you do it for
Mas ultimamente estou me perguntando? para que você faz isso
If the reason you act all over sweet is
Se a razão pela qual você age tão docemente é
?Cause you want to keep me on a leash
Porque você quer me manter na coleira
I have no choice but to show you the door
Eu não tenho escolha a não ser te mostrar a porta
If you wanna cradle
Se você quer embalar
me like a
eu como um
little
pouco
girl
garota
And lock me down,
E me trancar,
I'm not your possession
Eu não sou sua posse
I'm a
Eu sou um
full grown woman, I
mulher adulta, eu
am not your porcelain doll
não sou sua boneca de porcelana
If you wanna cradle me like a little girl
Se você quer me embalar como uma garotinha
And lock me down, I'm not your possession
E me prenda, eu não sou sua posse
I'm a full grown woman, I am not your
Sou uma mulher adulta, não sou sua
porcelain
porcelana
doll
boneca
Here's
Aqui está
the thing you wanna put me in fancy clothes
a coisa que você quer me colocar em roupas elegantes
And take me everywhere you go
E me leve aonde quer que você vá
And show me off to all your fancy friends, okay
E me mostre para todos os seus amigos chiques, ok
Well, here's the thing I really don't mind the clothes
Bem, aqui está uma coisa que eu realmente não me importo com as roupas
I love a nice dress with some open toes
Eu adoro um vestido bonito com dedos abertos
But a trophy I'm not so baby think again, hey
Mas um troféu eu não sou tão querido, pense novamente, ei
And here's the thing you always wanna hold my hand
E aqui está o que você sempre quer segurar minha mão
And say things to me like I'm the man
E diga coisas para mim como se eu fosse o homem
So let me do what a man's
Então deixe-me fazer o que um homem
suppose to do, okay
suponho que faça, ok
Well, here's the thing you can
Bem, aqui está o que você pode
be the man all the while
seja o homem o tempo todo
Understandin? I'm not a child
Entendeu? Eu não sou uma criança
You're the man for sure but baby I'm grown too, hey
Você é o homem com certeza, mas querido, eu também cresci, ei
If you wanna cradle
Se você quer embalar
me like a little girl
eu como uma garotinha
And lock me
E me tranque
down, I'm
para baixo, estou
not your possession
não é sua posse
I'm a full
Eu sou um completo
grown woman, I am not your porcelain doll
mulher adulta, eu não sou sua boneca de porcelana
If
Se
you wanna cradle me like a little
você quer me embalar um pouco
girl
garota
nd
e
lock me down, I'm not your possession
me prenda, eu não sou sua posse
I'm a full grown woman, I am not your porcelain doll
Sou uma mulher adulta, não sou sua boneca de porcelana
Said you gotta
Disse que você tem que
respect me totally otherwise I'm gonna up and leave
me respeite totalmente, caso contrário eu vou levantar e ir embora
And baby I know you don't want me to do that
E querido, eu sei que você não quer que eu faça isso
Babe you gotta respect me totally, so when I say back up off of me
Querida, você tem que me respeitar totalmente, então quando eu disser, afaste-se de mim
Just kiss my cheek and politely move back
Apenas beije minha bochecha e afaste-se educadamente
Oh, you wanna
Ah, você quer
cradle me like a little girl
embale-me como uma garotinha
And lock me down,
E me trancar,
I'm not your possession
Eu não sou sua posse
I'm a
Eu sou um
full grown woman, I am not your
mulher adulta, eu não sou sua
porcelain doll, hey, hey, hey
boneca de porcelana, ei, ei, ei
You wanna cradle me like a little girl
Você quer me embalar como uma garotinha
And lock me down, I'm not your possession
E me prenda, eu não sou sua posse
I'm a full grown woman, I am not your porcelain doll, hey, hey, hey
Sou uma mulher adulta, não sou sua boneca de porcelana, ei, ei, ei
I'm a full
Eu sou um completo
grown woman, I am
mulher adulta, eu sou
not your porcelain doll, one more time
não sua boneca de porcelana, mais uma vez
I'm a full grown woman, I am not your porcelain doll
Sou uma mulher adulta, não sou sua boneca de porcelana
That's it in
É isso aí
nutshell
resumindo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
