Absolutely Final Goodbye Paroles Traduction Française
Christina Grimmie - Au revoir absolument définitif
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(*= one strum)
(*= un grattement)
You walked into the room
Tu es entré dans la pièce
Like king of the world
Comme le roi du monde
Like you could have your pick
Comme si tu pouvais avoir ton choix
Of all of the girls
De toutes les filles
There's rumors you've been
Il y a des rumeurs selon lesquelles tu étais
Looking all over town
Je regarde partout en ville
Tryin' to hook someone
J'essaie d'accrocher quelqu'un
For jamming around
Pour brouiller
I got news for you
j'ai des nouvelles pour toi
This time it is over
Cette fois c'est fini
Boy I see right through
Garçon, je vois clair
We are going nowhere
Nous n'allons nulle part
I'd rather starve
je préfère mourir de faim
Than eat your pretty little lies
Que de manger tes jolis petits mensonges
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh !
This is my-y
C'est mon-y
Absolutely final
Absolument définitif
I am really leaving goodbye
Je pars vraiment au revoir
Every time I take you back
Chaque fois que je te ramène
You do me over goodbye
Tu me fais au revoir
Check your bag, get in a cab and
Vérifiez votre sac, montez dans un taxi et
And don't look back, it's goodbye
Et ne regarde pas en arrière, c'est au revoir
Absolutely final
Absolument définitif
F*/mute
F*/muet
I am really leaving goodbye
Je pars vraiment au revoir
I spelled it out, do you get it now?
Je l'ai épelé, tu comprends maintenant ?
I spelled it out, do you get it now?
Je l'ai épelé, tu comprends maintenant ?
I spelled it out, do you get it now?
Je l'ai épelé, tu comprends maintenant ?
Haha huh, I'm telling you
Haha hein, je te le dis
At first you showered me with
Au début tu m'as comblé de
All your attention
Toute ton attention
Tryin' to do somethings
J'essaie de faire quelque chose
I can't even mention
Je ne peux même pas mentionner
You wanna have your way and
Tu veux faire ce que tu veux et
Still kiss the girl
J'embrasse toujours la fille
But you are living in a dream world
Mais tu vis dans un monde de rêve
I got news for you
j'ai des nouvelles pour toi
This time it is over
Cette fois c'est fini
Boy I see right through
Garçon, je vois clair
We are going nowhere
Nous n'allons nulle part
I'd rather starve
je préfère mourir de faim
Than eat your pretty little lies
Que de manger tes jolis petits mensonges
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh !
This is my-y
C'est mon-y
Absolutely final
Absolument définitif
I am really leaving goodbye
Je pars vraiment au revoir
Every time I take you back
Chaque fois que je te ramène
You do me over goodbye
Tu me fais au revoir
Check your bag, get in a cab and
Vérifiez votre sac, montez dans un taxi et
And don't look back, it's goodbye
Et ne regarde pas en arrière, c'est au revoir
Absolutely final
Absolument définitif
F*/mute
F*/muet
I am really leaving goodbye
Je pars vraiment au revoir
These games that you're playing
Ces jeux auxquels tu joues
Are played, and I'm saying
Sont joués, et je dis
No use in wasting
Inutile de gaspiller
That clever little mouth
Cette petite bouche intelligente
You can't kid a kidder
Tu ne peux pas plaisanter avec un gamin
The sweet, taste is bitter
Le goût sucré est amer
Boy I found you out
Garçon, je t'ai découvert
I got news for you
j'ai des nouvelles pour toi
This time it is over
Cette fois c'est fini
Boy I see right through
Garçon, je vois clair
We are going nowhere
Nous n'allons nulle part
I'd rather starve
je préfère mourir de faim
Than eat your pretty little lies
Que de manger tes jolis petits mensonges
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh !
This is my-y
C'est mon-y
Absolutely final
Absolument définitif
I am really leaving goodbye
Je pars vraiment au revoir
Every time I take you back
Chaque fois que je te ramène
You do me over goodbye
Tu me fais au revoir
Check your bag, get in a cab and
Vérifiez votre sac, montez dans un taxi et
And don't look back, it's goodbye
Et ne regarde pas en arrière, c'est au revoir
Absolutely final
Absolument définitif
F*/mute
F*/muet
I am really leaving goodbye
Je pars vraiment au revoir
Read my lips
Lis mes lèvres
Have fun!
Amusez-vous bien !
Christy
Christie
www.liveloveguitar.com
www.liveloveguitar.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
