Paradis perdus Letras Tradução em Português
Christine e as Rainhas - Paradis Perdus
Christine and the Queens - Paradis perdus letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro: Bm A G D
Introdução: Bm A G D
Dans ma veste de soie rose,
Na minha jaqueta de seda rosa,
Je deambule morose,
Eu vagueio melancolicamente,
Le crepuscule est grandiose
O crepúsculo é magnífico
Heartless,
Sem coração,
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
Dandy, un peu maudit, un peu vieilli,
Dandy, um pouco amaldiçoado, um pouco velho,
Dans ce luxe qui s'effondre, te souviens tu,
Neste luxo em colapso, você se lembra,
Quand je chantais dans les caves de Londres,
Quando cantei nas caves de Londres,
Un peu noye, dans la fumee,
Um pouco afogado, na fumaça,
Ce rock sophistique,
Esta rocha sofisticada,
Toutes les nuits tu restais la
Toda noite você ficou lá
Heartless,
Sem coração,
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
Bandit, un peu maudit, un peu vieilli,
Bandido, um pouco amaldiçoado, um pouco velho,
Les musiciens sont rides,
Os músicos estão enrugados,
Et ce clavier comme c'est joli,
E esse teclado é tão lindo,
J'essaye de me rappeler
Eu tento lembrar
Encore une fois,
Mais uma vez,
Les accords de ce rock qui detonnait,
Os acordes desta rocha que se chocaram,
Comme les anglais.
Como os ingleses.
Heartless,
Sem coração,
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
In the night I hear them talk
À noite eu os ouço falar
The coldest story ever told
A história mais fria já contada
Somewhere far along this road
Em algum lugar distante ao longo desta estrada
He lost his soul
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless.
Para uma mulher tão sem coração.
How could you be so heartless ?
Como você pode ser tão sem coração?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
