The Longest Mile Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Circa Survive – najdłuższa mila

by Circa Survive

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Circa Survive The Longest Mile

The Longest Mile - Circa Survive
Najdłuższa mila – około przetrwania
Email: gibsong6@yahoo.com
E-mail: gibsong6@yahoo.com
No one had a tab out for this song or even chords, so I spent a little time and
Nikt nie miał zakładki do tej piosenki ani nawet akordów, więc spędziłem trochę czasu i
wrote a chord version of the song. This is how I think this song goes, and I think
napisał akordową wersję piosenki. Myślę, że tak właśnie brzmi ta piosenka i tak myślę
it sounds pretty good. Even though Circa is amazing. Have fun with it!
brzmi całkiem nieźle. Chociaż Circa jest niesamowita. Baw się dobrze!
Intro: G#m F# B E x2
Wprowadzenie: G#m F# B E x2
Verse 1:
Werset 1:
You'll retire with some Well deserved space that you wanted years ago
Przejdziesz na emeryturę z zasłużonym miejscem, o którym marzyłeś wiele lat temu
It's not the same as if you pushed it away Unescorted through the longest mile
To nie to samo, co gdybyś odepchnął go bez eskorty przez najdłuższą milę
Now that it's over
Teraz, kiedy to się skończyło
I have some regrets
Mam pewne zmartwienia
But I can just forget them
Ale mogę o nich po prostu zapomnieć
Chrous:
Chrous:
I must admit going down within this ship
Muszę przyznać, że zszedłem na dół na tym statku
I couldn't have a better crew to travel with
Nie mógłbym mieć lepszej załogi do podróżowania
If I make it in one piece back to land
Jeśli uda mi się w jednym kawałku wrócić na ląd
I will never sail again
Nigdy więcej nie będę żeglował
Never
Nigdy
Verse 2:
Werset 2:
Peace and quiet Start to interrupt, Your life is not the same as you had hoped
Cisza i spokój Zacznij przeszkadzać. Twoje życie nie jest takie, jak się spodziewałeś
Living up to all the things that you played down If you don't get a hold of it, I wont be around
Żyć zgodnie ze wszystkimi rzeczami, które bagatelizowałeś. Jeśli się tego nie opanujesz, nie będzie mnie w pobliżu
Now that it's over
Teraz, kiedy to się skończyło
I've made mistakes
Popełniłem błędy
It's all I have to learn from
To wszystko, czego muszę się uczyć
Now that it's over
Teraz, kiedy to się skończyło
Now that it's over
Teraz, kiedy to się skończyło
Now that it's over
Teraz, kiedy to się skończyło
G#m F# E G#m (Octave) x2
G#m F# E G#m (oktawa) x2
Bridge:
Most:
I can't help, But think that, We're coming to the end
Nie mogę nic na to poradzić, ale pomyśl, że zbliżamy się do końca
If that is, The case then ,I know we can't pretend
Jeśli tak jest, to wiem, że nie możemy udawać
To never make a sound again
By nigdy więcej nie wydać żadnego dźwięku
Never make a sound
Nigdy nie wydawaj żadnego dźwięku
End on G#m
Zakończ na G#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.