Brandend avontuur Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Clouseau – Płonąca przygoda
by Clouseau
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brandend Avontuur - Clouseau
Płonąca przygoda – Clouseau
Email: janvangulck@hotmail.com
E-mail: janvangulck@hotmail.com
Intro + Verse1:
Wprowadzenie + zwrotka 1:
aj7
aj7
Pre Chorus:
Przed refrenem:
Chorus:
Chór:
Verse 2:
Werset 2:
aj7
aj7
Verse3:
Werset 3:
Lyrics:
Tekst:
INTRO: 2X
WSTĘP: 2X
VERSE 1: 4X
WERSET 1: 4X
Langzaam komt ze dichterbij
Ona powoli się zbliża
ze bestelt een lach van mij
rozkazuje mi się śmiać
en ze kijkt me veelbetekenend aan
a ona patrzy na mnie ze zrozumieniem
Ik herken die zwoele blik
Poznaję to zmysłowe spojrzenie
van de nacht daarvoor en ik
z poprzedniej nocy i ja
ben de volgende die niet kan weerstaan
Jestem kolejną osobą, która nie może się oprzeć
PRE CHORUS: 1X
PRZED CHORUSEM: 1X
En als muziek
I jako muzyka
fluistert ze de woorden
szepcze te słowa
veelbelovend en vertrouwd
obiecujący i znajomy
CHORUS: 2X
CHÓR: 2X
Wij met zen twee
Nas dwoje
zijn geboren voor elkaar
urodzili się dla siebie
een moment zonder gevaar
chwilę bez niebezpieczeństwa
geen liefde enkel vuur
nie ma miłości, tylko ogień
Ik ga met je mee
Pójdę z tobą
voor een nacht zonder verhaal
na noc bez historii
zonder vragen en moraal
bez pytań i moralności
een brandend avontuur
paląca przygoda
VERSE 2: 4X
Zwrotka 2: 4X
Het maanlicht dansend om haar huid
Światło księżyca tańczyło wokół jej skóry
ik kijk haar aan ze kleed zich uit
Patrzę na nią, gdy się rozbiera
en ik verlies me in dit magische beeld
i zatracam się w tym magicznym obrazie
ze is een heks een goeie fee
jest czarownicą i dobrą wróżką
Cleopatra Doris Day
Dzień Kleopatry Doris
en ze gelooft in elke rol die ze speelt
i wierzy w każdą rolę, którą gra
PRE CHORUS: 1X
PRZED CHORUSEM: 1X
En morgenvroeg
I rano
fluistert ze de woorden
szepcze te słowa
veelbelovend en vertrouwd
obiecujący i znajomy
CHORUS: 2X
CHÓR: 2X
Wij met zen twee
Nas dwoje
zijn geboren voor elkaar
urodzili się dla siebie
een moment zonder gevaar
chwilę bez niebezpieczeństwa
geen liefde enkel vuur
nie ma miłości, tylko ogień
Ik ga met je mee
Pójdę z tobą
voor een nacht zonder verhaal
na noc bez historii
zonder vragen en moraal
bez pytań i moralności
een brandend avontuur
paląca przygoda
VERSE 3: 1X
WERSET 3: 1X
Ik vraag haar niet
Nie pytam jej
naar de eenzaamheid
do samotności
die haar ongetwijfeld bekruipt
co niewątpliwie ją denerwuje
Als zij alleen de bezetenheid
Als zij alleen de bezetenheid
van de duisternis insluipt
wkrada się ciemność
CHORUS: 10X
CHÓR: 10X
Wij met zen twee
Nas dwoje
zijn geboren voor elkaar
urodzili się dla siebie
een moment zonder gevaar
chwilę bez niebezpieczeństwa
een brandend avontuur
paląca przygoda
Het is een honger naar de jacht
To głód polowania
die ze stilt om middernacht
które ucisza o północy
een verlangen naar de eindeloze vrijheid
tęsknota za nieskończoną wolnością
Heel haar leven is een zucht
Całe jej życie jest westchnieniem
daar genot in vogelvlucht
krótko mówiąc, przyjemność
wat maakt het uit
kogo to obchodzi
ze is nu bij mij
ona jest teraz ze mną
Wij met zen twee
Nas dwoje
zijn geboren voor elkaar
urodzili się dla siebie
een moment zonder gevaar
chwilę bez niebezpieczeństwa
geen liefde enkel vuur
nie ma miłości, tylko ogień
Ik ga met je mee
Pójdę z tobą
voor een nacht zonder verhaal
na noc bez historii
zonder vragen en moraal
bez pytań i moralności
een brandend avontuur
paląca przygoda
Wij met zen twee
Nas dwoje
zijn geboren voor elkaar
urodzili się dla siebie
een moment zonder gevaar
chwilę bez niebezpieczeństwa
geen liefde enkel vuur
nie ma miłości, tylko ogień
Ik ga met je mee
Pójdę z tobą
voor een nacht zonder verhaal
na noc bez historii
zonder vragen en moraal
bez pytań i moralności
een brandend avontuur
paląca przygoda
Wij met z'n 2
Nas 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
