Back to You Liedtext Deutsche Übersetzung

Cody Simpson – Zurück zu dir

by Cody Simpson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cody Simpson Back to You

Baby, I know sometimes that you want to erase me.
Baby, ich weiß manchmal, dass du mich auslöschen willst.
Especially after what we've been through lately.
Besonders nach dem, was wir in letzter Zeit durchgemacht haben.
You know I didn't mean to call you crazy.
Du weißt, ich wollte dich nicht verrückt nennen.
Lovely, I know that your sister doesn't trust me.
Schön, ich weiß, dass deine Schwester mir nicht vertraut.
I ain't saying there's a halo above me,
Ich sage nicht, dass über mir ein Heiligenschein ist,
But you can't let the rumors take you from me.
Aber du darfst nicht zulassen, dass die Gerüchte dich von mir nehmen.
Lets make this so good for goodness sake.
Lasst uns das um Himmels willen so gut machen.
The last thing that we needs to take a break.
Das Letzte, was wir brauchen, ist eine Pause.
Let me know what I have to do to get back to you.
Lassen Sie mich wissen, was ich tun muss, um mich bei Ihnen zu melden.
To get back to you, back to you.
Um zu dir zurückzukehren, zurück zu dir.
Let me know what I have to say so you think of me.
Lass mich wissen, was ich zu sagen habe, damit du an mich denkst.
So you think of me, think of me.
Also denkst du an mich, denk an mich.
Let me know what I have to do to get back to you.
Lassen Sie mich wissen, was ich tun muss, um mich bei Ihnen zu melden.
To get back to you.
Um mich bei Ihnen zu melden.
Gorgeous, no one said relationships were flawless.
Herrlich, niemand hat gesagt, dass Beziehungen makellos seien.
But I'm down to work cause I need more of this.
Aber ich muss arbeiten, weil ich mehr davon brauche.
Don't you see my knees down where the floor is?
Siehst du nicht meine Knie dort, wo der Boden ist?
I'm beggin, I'm beggin, I'm beggin,
Ich bettele, ich bettele, ich bettele,
I'm beggin I'm beggin, beggin.
Ich bettele, ich bettele, bettele.
Lets make this so good for goodness sake.
Lasst uns das um Himmels willen so gut machen.
The last thing that we needs to take a break.
Das Letzte, was wir brauchen, ist eine Pause.
Let me know what I have to do to get back to you.
Lassen Sie mich wissen, was ich tun muss, um mich bei Ihnen zu melden.
To get back to you, back to you.
Um zu dir zurückzukehren, zurück zu dir.
Let me know what I have to say so you think of me.
Lass mich wissen, was ich zu sagen habe, damit du an mich denkst.
So you think of me, think of me.
Also denkst du an mich, denk an mich.
Let me know what I have to do to get back to you.
Lassen Sie mich wissen, was ich tun muss, um mich bei Ihnen zu melden.
To get back to you.
Um mich bei Ihnen zu melden.
Start a brand new chapter, turn a brand new page.
Beginnen Sie ein brandneues Kapitel, schlagen Sie eine brandneue Seite auf.
Cause there is no story if I lose your face.
Denn es gibt keine Geschichte, wenn ich dein Gesicht verliere.
Start a brand new chapter, turn a brand new page.
Beginnen Sie ein brandneues Kapitel, schlagen Sie eine brandneue Seite auf.
Cause there is no story.
Denn es gibt keine Geschichte.
Oh yeahh
Oh ja
Let me know what I have to do to get back to you.
Lassen Sie mich wissen, was ich tun muss, um mich bei Ihnen zu melden.
To get back to you, back to you.
Um zu dir zurückzukehren, zurück zu dir.
Let me know what I have to say so you think of me.
Lass mich wissen, was ich zu sagen habe, damit du an mich denkst.
So you think of me, think of me.
Also denkst du an mich, denk an mich.
Let me know what I have to do to get back to you.
Lassen Sie mich wissen, was ich tun muss, um mich bei Ihnen zu melden.
To get back to you.
Um mich bei Ihnen zu melden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.