Back to You Letra Traducción al Español
Cody Simpson - De vuelta a ti
by Cody Simpson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Baby, I know sometimes that you want to erase me.
Cariño, sé que a veces quieres borrarme.
Especially after what we've been through lately.
Especialmente después de lo que hemos pasado últimamente.
You know I didn't mean to call you crazy.
Sabes que no quise llamarte loco.
Lovely, I know that your sister doesn't trust me.
Preciosa, sé que tu hermana no confía en mí.
I ain't saying there's a halo above me,
No estoy diciendo que haya un halo sobre mí,
But you can't let the rumors take you from me.
Pero no puedes dejar que los rumores te aparten de mí.
Lets make this so good for goodness sake.
Hagamos esto tan bueno, por el amor de Dios.
The last thing that we needs to take a break.
Lo último que necesitamos es tomarnos un descanso.
Let me know what I have to do to get back to you.
Déjame saber qué tengo que hacer para comunicarme contigo.
To get back to you, back to you.
Para volver contigo, volver contigo.
Let me know what I have to say so you think of me.
Déjame saber lo que tengo que decir para que pienses en mí.
So you think of me, think of me.
Entonces piensas en mí, piensa en mí.
Let me know what I have to do to get back to you.
Déjame saber qué tengo que hacer para comunicarme contigo.
To get back to you.
Para volver a usted.
Gorgeous, no one said relationships were flawless.
Preciosa, nadie dijo que las relaciones fueran perfectas.
But I'm down to work cause I need more of this.
Pero me pongo manos a la obra porque necesito más de esto.
Don't you see my knees down where the floor is?
¿No ves mis rodillas abajo donde está el suelo?
I'm beggin, I'm beggin, I'm beggin,
Estoy rogando, estoy rogando, estoy rogando,
I'm beggin I'm beggin, beggin.
Estoy rogando, estoy rogando, rogando.
Lets make this so good for goodness sake.
Hagamos esto tan bueno, por el amor de Dios.
The last thing that we needs to take a break.
Lo último que necesitamos es tomarnos un descanso.
Let me know what I have to do to get back to you.
Déjame saber qué tengo que hacer para comunicarme contigo.
To get back to you, back to you.
Para volver contigo, volver contigo.
Let me know what I have to say so you think of me.
Déjame saber lo que tengo que decir para que pienses en mí.
So you think of me, think of me.
Entonces piensas en mí, piensa en mí.
Let me know what I have to do to get back to you.
Déjame saber qué tengo que hacer para comunicarme contigo.
To get back to you.
Para volver a usted.
Start a brand new chapter, turn a brand new page.
Comience un capítulo completamente nuevo, pase una página completamente nueva.
Cause there is no story if I lose your face.
Porque no hay historia si pierdo tu cara.
Start a brand new chapter, turn a brand new page.
Comience un capítulo completamente nuevo, pase una página completamente nueva.
Cause there is no story.
Porque no hay historia.
Oh yeahh
Oh si
Let me know what I have to do to get back to you.
Déjame saber qué tengo que hacer para comunicarme contigo.
To get back to you, back to you.
Para volver contigo, volver contigo.
Let me know what I have to say so you think of me.
Déjame saber lo que tengo que decir para que pienses en mí.
So you think of me, think of me.
Entonces piensas en mí, piensa en mí.
Let me know what I have to do to get back to you.
Déjame saber qué tengo que hacer para comunicarme contigo.
To get back to you.
Para volver a usted.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
