Back to You Testo Traduzione Italiana
Cody Simpson - Ritorno a te
by Cody Simpson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Baby, I know sometimes that you want to erase me.
Tesoro, so che a volte vuoi cancellarmi.
Especially after what we've been through lately.
Soprattutto dopo quello che abbiamo passato ultimamente.
You know I didn't mean to call you crazy.
Lo sai che non volevo darti della pazza.
Lovely, I know that your sister doesn't trust me.
Adorabile, so che tua sorella non si fida di me.
I ain't saying there's a halo above me,
Non sto dicendo che ci sia un'aureola sopra di me,
But you can't let the rumors take you from me.
Ma non puoi lasciare che le voci ti allontanino da me.
Lets make this so good for goodness sake.
Rendiamolo così bello per l'amor del cielo.
The last thing that we needs to take a break.
L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno è fare una pausa.
Let me know what I have to do to get back to you.
Fammi sapere cosa devo fare per risponderti.
To get back to you, back to you.
Per tornare da te, tornare da te.
Let me know what I have to say so you think of me.
Fammi sapere cosa ho da dire così pensi a me.
So you think of me, think of me.
Quindi pensi a me, pensa a me.
Let me know what I have to do to get back to you.
Fammi sapere cosa devo fare per risponderti.
To get back to you.
Per tornare da te.
Gorgeous, no one said relationships were flawless.
Bellissimo, nessuno ha detto che i rapporti fossero impeccabili.
But I'm down to work cause I need more of this.
Ma sono al lavoro perché ne ho bisogno di più.
Don't you see my knees down where the floor is?
Non vedi le mie ginocchia dove c'è il pavimento?
I'm beggin, I'm beggin, I'm beggin,
Sto implorando, sto implorando, sto implorando,
I'm beggin I'm beggin, beggin.
Sto implorando, sto implorando.
Lets make this so good for goodness sake.
Rendiamolo così bello per l'amor del cielo.
The last thing that we needs to take a break.
L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno è fare una pausa.
Let me know what I have to do to get back to you.
Fammi sapere cosa devo fare per risponderti.
To get back to you, back to you.
Per tornare da te, tornare da te.
Let me know what I have to say so you think of me.
Fammi sapere cosa ho da dire così pensi a me.
So you think of me, think of me.
Quindi pensi a me, pensa a me.
Let me know what I have to do to get back to you.
Fammi sapere cosa devo fare per risponderti.
To get back to you.
Per tornare da te.
Start a brand new chapter, turn a brand new page.
Inizia un nuovo capitolo, gira una nuova pagina.
Cause there is no story if I lose your face.
Perché non c'è storia se perdo la tua faccia.
Start a brand new chapter, turn a brand new page.
Inizia un nuovo capitolo, gira una nuova pagina.
Cause there is no story.
Perché non c'è storia.
Oh yeahh
Oh sì
Let me know what I have to do to get back to you.
Fammi sapere cosa devo fare per risponderti.
To get back to you, back to you.
Per tornare da te, tornare da te.
Let me know what I have to say so you think of me.
Fammi sapere cosa ho da dire così pensi a me.
So you think of me, think of me.
Quindi pensi a me, pensa a me.
Let me know what I have to do to get back to you.
Fammi sapere cosa devo fare per risponderti.
To get back to you.
Per tornare da te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
