Send Somebody 歌詞 日本語訳
コリン・ヘイ - 誰か送って
by Colin Hay
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a basic draft. Please tweak as you see fit.
これは基本的な草案です。必要に応じて微調整してください。
Send Somebody
誰かを送る
Capo: 1
カポ: 1
Intro: D G D A D G D A
イントロ:D G D A D G D A
Hello to who I'm talkin' to, no more automation
こんにちは、私が話している相手に、もう自動化は必要ありません
I'm hoping you can walk me through, and solve my situation
あなたが私を一通り説明し、私の状況を解決できることを願っています
It's after midnight, and I've been on hold so long
真夜中を過ぎたので、長い間保留していました
You broke through the silence now I'm not alone
あなたは沈黙を突き破った、今私は一人ではない
You're asking me to help you see, the words begin to flow
あなたは私に助けてほしいと頼んでいる、言葉が流れ始める
This was not my plan or my intention, and how was I to know?
これは私の計画や意図ではなかったのに、どうやって知ることができたのでしょうか?
For such a short time, I feel I've known you for so long
こんなに短い間だったけど、君のことをずっと前から知っていたような気がする
I don't think I can make it on my own
自分の力では作れないと思います
So send somebody, 'cause I'm stranded
だから誰か送ってよ、もう立ち往生してるから
And there's no place left where I can run,
そしてもう走れる場所はなくなってしまった
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
誰か送ってよ、私は糸にぶら下がっているから
Now the whole damn thing's undone
今いまいましいことはすべて元に戻されました
You have to know I can't let go, now I've made this connection
私を手放すことはできないことを知っておいてください、今私はこのつながりを築いています
You see the love that runs the show, or random speculation
ショーを動かしているのは愛、あるいはランダムな憶測だ
In my desperation I'm a danger to myself
絶望的になると自分自身が危険になる
I need your direction, yeah, I need someone else
あなたの指示が必要です、そう、他の人が必要です
So send somebody, 'cause I'm stranded
だから誰か送ってよ、もう立ち往生してるから
And there's no place left where I can run,
そしてもう走れる場所はなくなってしまった
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
誰か送ってよ、私は糸にぶら下がっているから
Now the whole damn thing's undone
今いまいましいことはすべて元に戻されました
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
From my window, as the leaves begin in the fall
秋に紅葉が始まる頃、窓から
Before the cold wind comes, please hear my call
冷たい風が吹く前に、私の呼びかけを聞いてください
And send somebody, 'cause I'm stranded
そして誰かを送ってください、私は立ち往生しているからです
And there's no place left where I can run,
そしてもう走れる場所はなくなってしまった
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
誰か送ってよ、私は糸にぶら下がっているから
Now the whole damn thing's undone
今いまいましいことはすべて元に戻されました
Send somebody, 'cause I'm stranded
誰か送ってよ、もう立ち往生してるから
And there's no place left where I can run,
そしてもう走れる場所はなくなってしまった
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
誰か送ってよ、私は糸にぶら下がっているから
Now before I come undone
解ける前に
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Send somebody send someone
誰かを送る 誰かを送る
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
somebody send someone
誰かが誰かを送ります
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Send somebody send someone
誰かを送る 誰かを送る
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
Dsus4 f# D Dsus4 D A D Dsus4 f# D Dsus4 D A D
somebody send someone
誰かが誰かを送ります
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
