Send Somebody Versuri Traducere în Română
Colin Hay - Trimite pe cineva
by Colin Hay
Colin Hay - Send Somebody versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
This is a basic draft. Please tweak as you see fit.
Acesta este un proiect de bază. Vă rugăm să modificați după cum credeți de cuviință.
Send Somebody
Trimite pe cineva
Capo: 1
Capota: 1
Intro: D G D A D G D A
Introducere: D G D A D G D A
Hello to who I'm talkin' to, no more automation
Bună cu cine vorbesc, gata de automatizare
I'm hoping you can walk me through, and solve my situation
Sper că poți să mă ghidezi și să-mi rezolvi situația
It's after midnight, and I've been on hold so long
E după miezul nopții și am stat atât de mult în așteptare
You broke through the silence now I'm not alone
Ai spart tăcerea acum că nu sunt singur
You're asking me to help you see, the words begin to flow
Îmi ceri să te ajut să vezi, cuvintele încep să curgă
This was not my plan or my intention, and how was I to know?
Acesta nu era planul sau intenția mea și de unde să știu?
For such a short time, I feel I've known you for so long
De atât de scurt timp, simt că te cunosc de atâta timp
I don't think I can make it on my own
Nu cred că reușesc singur
So send somebody, 'cause I'm stranded
Așa că trimite pe cineva, pentru că sunt blocat
And there's no place left where I can run,
Și nu mai e loc unde să pot alerga,
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
Trimite pe cineva, pentru că sunt atârnat de un fir
Now the whole damn thing's undone
Acum toată treaba a fost anulată
You have to know I can't let go, now I've made this connection
Trebuie să știi că nu mă pot lăsa, acum am făcut această conexiune
You see the love that runs the show, or random speculation
Vedeți dragostea care conduce spectacolul sau speculații aleatorii
In my desperation I'm a danger to myself
În disperarea mea, sunt un pericol pentru mine
I need your direction, yeah, I need someone else
Am nevoie de direcția ta, da, am nevoie de altcineva
So send somebody, 'cause I'm stranded
Așa că trimite pe cineva, pentru că sunt blocat
And there's no place left where I can run,
Și nu mai e loc unde să pot alerga,
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
Trimite pe cineva, pentru că sunt atârnat de un fir
Now the whole damn thing's undone
Acum toată treaba a fost anulată
From my window, as the leaves begin in the fall
De la fereastra mea, pe măsură ce frunzele încep în toamnă
Before the cold wind comes, please hear my call
Înainte să vină vântul rece, te rog auzi-mi chemarea
And send somebody, 'cause I'm stranded
Și trimite pe cineva, pentru că sunt blocat
And there's no place left where I can run,
Și nu mai e loc unde să pot alerga,
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
Trimite pe cineva, pentru că sunt atârnat de un fir
Now the whole damn thing's undone
Acum toată treaba a fost anulată
Send somebody, 'cause I'm stranded
Trimite pe cineva, pentru că sunt blocat
And there's no place left where I can run,
Și nu mai e loc unde să pot alerga,
Send somebody, 'cause I'm hanging by a thread
Trimite pe cineva, pentru că sunt atârnat de un fir
Now before I come undone
Acum înainte să mă desfac
Send somebody send someone
Trimite cuiva trimite pe cineva
somebody send someone
cineva trimite pe cineva
Send somebody send someone
Trimite cuiva trimite pe cineva
somebody send someone
cineva trimite pe cineva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
