You Got Your Head Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cosmo Jarvis - Kafanı Aldın
by Cosmo Jarvis
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:
:
||Em7|Bm7|Em7|B7sus4
||Em7|Bm7|Em7|B7sus4
:
:
It's clear to me
Benim için açık
And it's easy to see
Ve görmek kolaydır
Em7 Bm7 C G (F# octave)
Em7 Bm7 CG (F# oktav)
That you might have your own set of problems
Kendi problemlerin olabilir
I cannot help
yardım edemem
But I can't ask myself
Ama kendime soramıyorum
Em7 Bm7 C G (F# octave)
Em7 Bm7 CG (F# oktav)
How I can take all mine away and drop them
Benimkilerin hepsini nasıl alıp bırakabilirim
And they will break
Ve kırılacaklar
But they'll come back my way
Ama yoluma geri dönecekler
Em7 Bm7 C G (F# octave)
Em7 Bm7 CG (F# oktav)
And they'll help your lipstick shape a smile
Ve rujunuzun bir gülümsemeyi şekillendirmesine yardımcı olacaklar
And when they do
Ve bunu yaptıklarında
You'll be cheering for you
Kendiniz için tezahürat yapacaksınız
I'll be down in the dumps for a while
Bir süreliğine çöplüklerde olacağım
horus
horus
:
:
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
I'll help you out but just for now it seems
Sana yardım edeceğim ama şimdilik öyle görünüyor
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
:
:
Well you got out
Peki çıktın
From where ever you were
Nerede olursan ol
You were trying to stop from the last time
Geçen sefer durmaya çalışıyordun
And now you are
Ve şimdi sen
And you're doing just great
Ve harika gidiyorsun
Em7 Bm7 C G (F# octave)
Em7 Bm7 CG (F# oktav)
Time for someone to help me out with all mine
Birinin bana her konuda yardım etme zamanı
I don't have
bende yok
Any lipstick now
Şimdi herhangi bir ruj
Send me some of my own in the mail
Bana postayla kendimden bazılarını gönder
And I can't quit
Ve vazgeçemiyorum
No I just can't do it
Hayır sadece bunu yapamam
But we both left one hell of a trail
Ama ikimiz de cehennem gibi bir iz bıraktık
horus
horus
:
:
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
I'll help you out but just for now it seems
Sana yardım edeceğim ama şimdilik öyle görünüyor
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
: x2
: x2
dd9
dd9
ridge
sırt
:
:
I'm not saying I'm calling you crazy
Sana deli dediğimi söylemiyorum
Just get the f**k back to the institution
Sadece kuruma geri dön
You are not wanted here
Burada istenmiyorsun
You are just more social pollution
Sen sadece daha fazla sosyal kirliliksin
You're a crazy, pretty lady and you hate me
Sen çılgın, güzel bir kadınsın ve benden nefret ediyorsun
But I hate you too
Ama ben de senden nefret ediyorum
Lead brake
Kurşun fren
:
:
Em7 Em7 Em7 Bm7 Am7 G G F#m6 (F#m6 is 2x4242)
Em7 Em7 Em7 Bm7 Am7 G G F#m6 (F#m6, 2x4242'dir)
x2 Then
x2 Sonra
-10b(12)r10-7-10----------|-10b(12)r10-7-10----------------------|
-10b(12)r10-7-10----------|-10b(12)r10-7-10---------------|
horus
horus
:
:
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
I'll help you out but just for now it seems
Sana yardım edeceğim ama şimdilik öyle görünüyor
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
Round round
Yuvarlak yuvarlak
Head on the wrong way round
Yanlış yola sap
You got your head on the wrong way round
Kafanı yanlış yöne çevirdin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
