Mono Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Courtney Aşk - Mono

by Courtney Love

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Courtney Love Mono

Intro/Verse:
Giriş/Ayet:
E B D G (go back and forth between G on the 9th fret and the 3rd fret)
E B D G (9. perdedeki G ile 3. perdedeki G arasında ileri geri gidin)
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Chorus:
Koro:
Bridge:
Köprü:
Chorus:
Koro:
"I gotta hear it tonight"
"Bu gece duymalıyım"
Pre Chorus
Ön Koro
Pre Chorus
Ön Koro
LYRICS;
SÖZLER;
Hey, hey
Selam, selam
Hey yeah we had everything,
Hey evet her şeyimiz vardı.
Vinyl and Mono.
Vinil ve Mono.
When we looked the other way,
Diğer tarafa baktığımızda
Man we were so dumb.
Dostum, biz çok aptaldık.
Is this the part in the book that you wrote,
Bu kitapta yazdığınız kısım mı?
Were i gotta come and save the day.
Gelip günü kurtarmam mı gerekiyordu?
Did you miss me?
Beni özledin mi?
Did you miss me?
Beni özledin mi?
Yeah,yeah,yeah,yeah!!
Evet, evet, evet, evet!!
Well they say that rock is dead,
Kayanın öldüğünü söylüyorlar
And they're probably right.
Ve muhtemelen haklılar.
99 girls in the pit,
Çukurda 99 kız var
Did it have to come to this?
Bu noktaya gelmek zorunda mıydı?
Oh god you owe me one more song,
Tanrım bana bir şarkı daha borçlusun
So I can prove to you,
Böylece sana kanıtlayabilirim.
That I am so much better than him.
Ondan çok daha iyi olduğumu.
Oh god please listen fast,
Tanrım lütfen çabuk dinle,
Here comes the crash,
İşte kaza geliyor
Were gonna rise above,
Yukarıya çıkacaktık,
Were gonna smash it up,
Onu parçalayacaktık,
You wont abandon us again.
Bizi bir daha terk etmeyeceksin.
Give us brilliant boys we wanna f**k, Maan.
Bize sikmek isteyeceğimiz harika çocuklar ver, Maan.
Full of ecstacy hard drugs and bad luck,
Ecstacy, sert uyuşturucular ve kötü şansla dolu,
Yeah,yeah,yeah.
Evet, evet, evet.
Turn the lights back on.
Işıkları tekrar açın.
You burn so hard,
O kadar çok yanıyorsun ki
But you wont burn long.
Ama uzun süre yanmayacaksın.
3 chords in your pocket tonight,
Bu gece cebinizde 3 akor,
Are you,youthe one.
Sen misin?
With the spark to bring my punk-rock back alive.
Punk rock'ımı yeniden canlandıracak kıvılcımla.
Oh god I wanna hear you say,
Ah Tanrım, şunu söylediğini duymak istiyorum:
I wanna hear you say that your sorry again.
Tekrar özür dilediğini duymak istiyorum.
Oh god you owe me one more song,
Tanrım bana bir şarkı daha borçlusun
So I can prove to you,
Böylece sana kanıtlayabilirim.
That I am so much better than him.
Ondan çok daha iyi olduğumu.
Oh god id give you anything,
Tanrım sana ne istersem veririm
To hear you say that I was right,
Haklı olduğumu söylediğini duymak
And you were wrong.
Ve yanıldın.
Oh god before I leave this life,
Tanrım, bu hayattan ayrılmadan önce,
No an eightball isnt love,
Hayır sekiz top aşk değildir
Hookers never gonna cum,
Fahişeler asla boşalmayacak
Just give it back to me,
Sadece onu bana geri ver.
Blow out all of the lights tonight.
Bu gece tüm ışıkları söndür.
Ooh yeah,
Ah evet,
Drive a million miles down the PCH,
PCH'den bir milyon mil aşağıya doğru ilerleyin,
And now hes gone.
Ve şimdi gitti.
I slashed his tyres,I bled his brakes,
Lastiklerini kestim, frenlerinin havasını aldım.
It had to be done.
Yapılması gerekiyordu.
Their hand-job lives were just too cruel,
El işi hayatları çok acımasızdı.
Mercy was done.
Merhamet bitti.
We drowned them all in their swimming pools,
Hepsini yüzme havuzlarında boğduk.
Run away, run away, run away, Yeah!
Kaç, kaç, kaç, Evet!
Oh god I wanna hear you say,
Ah Tanrım, şunu söylediğini duymak istiyorum:
I wanna hear you say that you were wrong again.
Yine yanıldığını söylediğini duymak istiyorum.
Oh god I wanna hear you say,
Ah Tanrım, şunu söylediğini duymak istiyorum:
I wanna hear you say that I am so much better than him.
Ondan çok daha iyi olduğumu söylediğini duymak istiyorum.
Oh god you owe us one more song,
Allahım bize bir şarkı daha borçlusun
Get out of my life and see this world as it really is.
Hayatımdan çık ve bu dünyayı gerçekte olduğu gibi gör.
Is this just a sad slide show?
Bu sadece üzücü bir slayt gösterisi mi?
Cant make a hooker cum,
Bir fahişenin boşalmasını sağlayamıyorum
And an eightball isnt love,
Ve sekiz top aşk değil,
I need one thing thats devine,
İlahi bir şeye ihtiyacım var
Let me hear it tonight,
Bu gece duyayım,
Let me hear it tonight,
Bu gece duyayım,
Ive gotta hear it tonight,
Bu gece bunu duymalıyım
Your gonna let me hear those chords tonight,
Bu gece o akorları duymama izin vereceksin.
Yeah!
Evet!
This is my vey first tab so if have any comments,
Bu benim ilk sekmem, dolayısıyla herhangi bir yorumunuz varsa,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.