Chameleon كلمات أغنية ترجمة عربية

كريدنس كليرووتر إحياء - الحرباء

by Creedence Clearwater Revival

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Creedence Clearwater Revival Chameleon

__________________________
____________
Intro: B A D
مقدمة: ب أ د
You took me runnin' up a wrong way street.
لقد أخذتني وأنا أركض في طريق خاطئ.
When we got there, you said, "Can't you read ?"
عندما وصلنا إلى هناك، قلت: "ألا تستطيع القراءة؟"
I must be blind, but now and then I see
يجب أن أكون أعمى، ولكن بين الحين والآخر أرى
Another number where mine used to be.
رقم آخر حيث كان لي.
CHORUS:
الجوقة:
You keep on changin' your face like a Chameleon.
أنت تستمر في تغيير وجهك مثل الحرباء.
You keep on changin' your face like a Chameleon.
أنت تستمر في تغيير وجهك مثل الحرباء.
I say what's up, and then you say it's down.
أنا أقول ما الأمر، وبعد ذلك تقول ما هو أسفل.
I see triangles, and you say it's round, round, round.
أرى مثلثات، وأنت تقول أنها مستديرة، مستديرة، مستديرة.
Saw an empty glass, you said it's full.
رأيت كوبًا فارغًا، فقلت إنه ممتلئ.
Lord, it's so hot, then you come on cool, cool.
يا رب، الجو حار جدًا، ثم تأتي باردًا، باردًا.
Chorus 4's
جوقة 4
solo over verses
منفردا على الآيات
repeat chorus few times and fade out
كرر الجوقة عدة مرات وتتلاشى
Another great rockin' tune by one of the greatest
نغمة روكين رائعة أخرى لواحد من أعظم الأغاني
American bands ever...
فرق أمريكية على الإطلاق..
_________________________________________________________
___________________________________________
always welcome, just mail me! |
نرحب دائما، فقط أرسل لي! |
________________________________________________________|
________________________________________________________ |
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
"ألا تخبرني أين ذهبت كل الأوقات الجميلة؟"|
-Ray Davies, 1965 |
-راي ديفيز، 1965 |
________________________________________________________|
________________________________________________________ |
"...enjoy a time when rock was still about making music |
"...استمتع بالوقت الذي كانت فيه موسيقى الروك لا تزال تدور حول صنع الموسيقى |
for fun, not money for corporations." |
من أجل المتعة، وليس المال للشركات." |
________________________________________________________|
________________________________________________________ |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.