Chameleon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Creedence Clearwater Revival – Kameleon

by Creedence Clearwater Revival

Creedence Clearwater Revival - Chameleon tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Chameleon - Creedence Clearwater Revival
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Creedence Clearwater Revival Chameleon

__________________________
__________________________
Intro: B A D
Wprowadzenie: B A D
You took me runnin' up a wrong way street.
Zabrałeś mnie, biegnąc w złą ulicę.
When we got there, you said, "Can't you read ?"
Kiedy tam dotarliśmy, powiedziałeś: „Nie umiesz czytać?”
I must be blind, but now and then I see
Pewnie jestem ślepy, ale od czasu do czasu widzę
Another number where mine used to be.
Kolejny numer, tam gdzie był mój.
CHORUS:
CHÓR:
You keep on changin' your face like a Chameleon.
Ciągle zmieniasz swoją twarz jak kameleon.
You keep on changin' your face like a Chameleon.
Ciągle zmieniasz swoją twarz jak kameleon.
I say what's up, and then you say it's down.
Mówię, co się dzieje, a ty mówisz, że jest źle.
I see triangles, and you say it's round, round, round.
Widzę trójkąty, a ty mówisz, że są okrągłe, okrągłe, okrągłe.
Saw an empty glass, you said it's full.
Widziałem pustą szklankę, mówiłeś, że jest pełna.
Lord, it's so hot, then you come on cool, cool.
Panie, jest tak gorąco, a ty się uspokój, spoko.
Chorus 4's
Chór 4
solo over verses
solo nad wersetami
repeat chorus few times and fade out
powtórz refren kilka razy i ucichnij
Another great rockin' tune by one of the greatest
Kolejny świetny rockowy utwór jednego z największych
American bands ever...
Amerykańskie zespoły kiedykolwiek...
_________________________________________________________
___________________________________________
always welcome, just mail me! |
zawsze mile widziany, po prostu napisz do mnie! |
________________________________________________________|
__________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
„Nie powiesz mi, gdzie odeszły wszystkie dobre czasy?”|
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
__________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
„...ciesz się czasami, kiedy rock wciąż skupiał się na tworzeniu muzyki |
for fun, not money for corporations." |
dla zabawy, a nie pieniędzy dla korporacji.” |
________________________________________________________|
__________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.