Chameleon Testo Traduzione Italiana
Creedence Clearwater Revival - Camaleonte
by Creedence Clearwater Revival
Creedence Clearwater Revival - Chameleon testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
__________________________
__________________________
Intro: B A D
Introduzione: BAD
You took me runnin' up a wrong way street.
Mi hai portato a correre su una strada sbagliata.
When we got there, you said, "Can't you read ?"
Quando siamo arrivati, hai detto: "Non sai leggere?"
I must be blind, but now and then I see
Devo essere cieco, ma ogni tanto ci vedo
Another number where mine used to be.
Un altro numero dove una volta c'era il mio.
CHORUS:
CORO:
You keep on changin' your face like a Chameleon.
Continui a cambiare faccia come un camaleonte.
You keep on changin' your face like a Chameleon.
Continui a cambiare faccia come un camaleonte.
I say what's up, and then you say it's down.
Io dico che succede e tu dici che è giù.
I see triangles, and you say it's round, round, round.
Vedo triangoli e tu dici che sono rotondi, rotondi, rotondi.
Saw an empty glass, you said it's full.
Ho visto un bicchiere vuoto, hai detto che era pieno.
Lord, it's so hot, then you come on cool, cool.
Signore, fa così caldo, poi vieni bello, bello.
Chorus 4's
Coro 4
solo over verses
assolo su versi
repeat chorus few times and fade out
ripeti il ritornello alcune volte e sfuma in chiusura
Another great rockin' tune by one of the greatest
Un'altra grande melodia rock di uno dei più grandi
American bands ever...
Le band americane di sempre...
_________________________________________________________
_________________________________________________________
always welcome, just mail me! |
sempre il benvenuto, mandami semplicemente una mail! |
________________________________________________________|
__________________________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
"Non vuoi dirmi dove sono finiti tutti i bei momenti?"|
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
__________________________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
"...godetevi un'epoca in cui il rock significava ancora fare musica |
for fun, not money for corporations." |
per divertimento, non per soldi per le aziende." |
________________________________________________________|
__________________________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
