Time to Move On Paroles Traduction Française

L'herbe à poux du Canada - Il est temps de passer à autre chose

by Cross Canadian Ragweed

Cross Canadian Ragweed - Time to Move On paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Time to Move On - Cross Canadian Ragweed
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cross Canadian Ragweed Time to Move On

Intro: G---C
Introduction : G---C
A young man's searching
La recherche d'un jeune homme
Trying to find his soul
Essayer de trouver son âme
He's heard all the myths and the stories that he's told
Il a entendu tous les mythes et les histoires qu'il a racontées
He searches his heart for the magic to behold
Il cherche dans son cœur la magie à voir
He wants to find the answers before he grows old
Il veut trouver les réponses avant de vieillir
(chorus)
(refrain)
One door closes two doors open
Une porte ferme deux portes ouvertes
The road you take is the path you've chosen
La route que tu prends est le chemin que tu as choisi
The end is the beginning, beginning is the end
La fin est le début, le début est la fin
Every road gonna bring you round again
Chaque route te ramènera à nouveau
Stop and look around
Arrêtez-vous et regardez autour de vous
(replay intro)
(replay de l'introduction)
Time to move on
Il est temps de passer à autre chose
(same progression as verse #1)
(même progression que le verset n°1)
My old man is traveling
Mon vieux voyage
Now he's lost his way
Maintenant, il a perdu son chemin
He's drifting in the middle
Il dérive au milieu
And his hair is turning gray
Et ses cheveux deviennent gris
What you don't know might hurt you
Ce que tu ne sais pas pourrait te blesser
When your pride gets in the way
Quand ta fierté fait obstacle
If you don't read the signs
Si tu ne lis pas les panneaux
You'll get lost along the way
Tu te perdras en chemin
(chorus)
(refrain)
You got to follow your bliss
Tu dois suivre ton bonheur
Gotta follow your sorrow
Je dois suivre ton chagrin
Where will you be when you wake up tomorrow
Où seras-tu quand tu te réveilleras demain
The choice is up to you
Le choix vous appartient
It's yours and yours alone
C'est à toi et à toi seul
Every road gonna bring you home
Chaque route te ramènera à la maison
(repeat chorus)
(répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.