Time to Move On Testo Traduzione Italiana

Ambrosia canadese incrociata: è ora di andare avanti

by Cross Canadian Ragweed

Cross Canadian Ragweed - Time to Move On testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Time to Move On - Cross Canadian Ragweed
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cross Canadian Ragweed Time to Move On

Intro: G---C
Introduzione: Sol---C
A young man's searching
Un giovane sta cercando
Trying to find his soul
Cercando di trovare la sua anima
He's heard all the myths and the stories that he's told
Ha ascoltato tutti i miti e le storie che ha raccontato
He searches his heart for the magic to behold
Cerca nel suo cuore la magia da vedere
He wants to find the answers before he grows old
Vuole trovare le risposte prima di invecchiare
(chorus)
(coro)
One door closes two doors open
Una porta si chiude, due porte si aprono
The road you take is the path you've chosen
La strada che prendi è il percorso che hai scelto
The end is the beginning, beginning is the end
La fine è l'inizio, l'inizio è la fine
Every road gonna bring you round again
Ogni strada ti riporterà in giro
Stop and look around
Fermati e guardati intorno
(replay intro)
(rivedi l'introduzione)
Time to move on
È ora di andare avanti
(same progression as verse #1)
(stessa progressione del verso n. 1)
My old man is traveling
Il mio vecchio è in viaggio
Now he's lost his way
Ora ha perso la strada
He's drifting in the middle
Sta andando alla deriva nel mezzo
And his hair is turning gray
E i suoi capelli stanno diventando grigi
What you don't know might hurt you
Ciò che non sai potrebbe farti del male
When your pride gets in the way
Quando il tuo orgoglio si mette in mezzo
If you don't read the signs
Se non leggi i segnali
You'll get lost along the way
Ti perderai lungo la strada
(chorus)
(coro)
You got to follow your bliss
Devi seguire la tua felicità
Gotta follow your sorrow
Devo seguire il tuo dolore
Where will you be when you wake up tomorrow
Dove sarai quando ti sveglierai domani?
The choice is up to you
La scelta spetta a te
It's yours and yours alone
E' tuo e solo tuo
Every road gonna bring you home
Ogni strada ti porterà a casa
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.