Hand Me Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Krzyk miłości – Podaj mnie

by Cry of Love

Cry of Love - Hand Me Down tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Hand Me Down - Cry of Love
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cry of Love Hand Me Down

Cry of Love - Hand Me Down
Krzyk miłości – Podaj mnie
--0-0-3---0---0-3-5-3-0-----3----3bend--|
--0-0-3---0---0-3-5-3-0-----3----3zakręt--|
--0-0-3------0-3-5-3-0------3----3bend---|
--0-0-3------0-3-5-3-0------3----3zakręt---|
Brother, can you call me by my name?
Bracie, czy możesz mówić do mnie po imieniu?
Sister, can you look at me the same?
Siostro, czy możesz spojrzeć na mnie tak samo?
Mama, I'll never be that strong.
Mamo, nigdy nie będę tak silna.
You've always had the answers. Tell me where did I go wrong.
Zawsze miałeś odpowiedzi. Powiedz mi, gdzie popełniłem błąd.
Ain't no preacher gonna move my head.
Żaden kaznodzieja nie ruszy mi głową.
Ain't no talkin? gonna raise the dead.
Nie ma mowy? wskrzeszę umarłych.
Take your words to town,
Zabierz swoje słowa do miasta,
But don't hand me down.
Ale nie podawaj mnie.
Tell me people, is there somethin? wrong with change?
Powiedzcie mi ludzie, czy jest coś? źle ze zmianą?
Can you tell me, baby, that you love me just the same?
Czy możesz mi powiedzieć, kochanie, że kochasz mnie tak samo?
Wake up. ?Cause there's more to life than sin.
Budzić się. „Bo życie to coś więcej niż grzech.
Go ahead and try to fool me. There's a fool behind your grin.
No dalej, spróbuj mnie oszukać. Za twoim uśmiechem kryje się głupiec.
Don't hand me down.
Nie podawaj mi.
No, I might not be a saint.
Nie, może nie jestem święty.
Don't drag me ?round.
Nie ciągnij mnie w kółko.
?Cause pitiful I ain't.
– Bo ja nie jestem żałosny.
Don't hand me down.
Nie podawaj mi.
Oh, oh, oh.
Och, och, och.
Ain't no talkin? gonna move my head.
Nie ma mowy? poruszę głową.
Got two hands to make my bed.
Mam dwie ręce do pościelenia łóżka.
Take your words to town,
Zabierz swoje słowa do miasta,
But don't hand me down.
Ale nie podawaj mnie.
Don't hand me down.
Nie podawaj mi.
No, I might not be a saint.
Nie, może nie jestem święty.
Don't drag me ?round.
Nie ciągnij mnie w kółko.
?Cause pitiful I ain't.
– Bo ja nie jestem żałosny.
Don't hand me down.
Nie podawaj mi.
Oh, oh, oh.
Och, och, och.
Ain't no talkin? gonna move my head.
Nie ma mowy? poruszę głową.
Got two hands to make my bed.
Mam dwie ręce do pościelenia łóżka.
Take your words to town,
Zabierz swoje słowa do miasta,
But don't hand me down.
Ale nie podawaj mnie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.