Edwin Van Der Sar 歌詞 日本語訳

ダックスフントの血 - エドウィン・ヴァン・デル・サール

by Dackelblut

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dackelblut Edwin Van Der Sar

Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Gib mir ne Chance, lieber Wetterfrosch,
チャンスをください、親愛なる天気予報士、
ich war schon immer ziemlich geduldig
私はいつもかなり忍耐強く生きてきた
Hm
うーん
doch es reicht jetzt, sie werden zu beknackt
でももう十分だ、彼らはあまりにもおかしくなりすぎている
und es reicht jetzt, einen kleinen Wunsch hatte ich gern frei
もういいよ 小さな願いがひとつだけ
Verse 2:
2節:
Eine Naturkatastrophe nur fur Deutschland
ドイツだけの自然災害
alles sollte hier mal endlich explodiern,
ここですべてが最終的に爆発するはずです、
Hm
うーん
Warum ham wir kein Vulkan der kotzen mus wie ich,
私のように嘔吐する火山が存在しないのはなぜでしょうか?
Warum wird das alles bloder hier.
なぜここではすべてが愚かになっているのですか?
Chorus:
コーラス:
Eine Naturkatastrophe wie die Mauer oder so
壁などの自然災害
oder 0:8 gegen Holland
またはオランダに対して0:8
Hm
うーん
"Die spielen ja im Tor mit Edwin van der Sar"
「彼らはエドウィン・ファン・デル・サールと一緒にゴールでプレーしている」
oder eine Sprengung zu ner Insel ohne Bier.
あるいはビールのない島に飛ばされてしまうかもしれない。
Verse 3:
3節:
Krieg den Arsch hoch, lieber Wetterfrosch
元気を出してください、親愛なる天気予報士さん
sie waren schon immer ziemlich gefahrlich
彼らは常に非常に危険だった
Hm
うーん
und es reicht jetzt, sie werden zu beknackt
そして彼らがあまりにもおかしくなりすぎているので、もう十分です
und es reicht jetzt, einen kleinen Wunsch hatte ich gern frei ...
もういいよ、一つだけ願いがしたいんだけど…
Chorus:
コーラス:
Eine Naturkatastrophe wie die Mauer oder so
壁などの自然災害
oder 0:8 gegen Holland
またはオランダに対して0:8
Hm
うーん
"Die spielen ja im Tor mit Edwin van der Sar"
「彼らはエドウィン・ファン・デル・サールと一緒にゴールでプレーしている」
oder eine Sprengung zu ner Insel ohne Bier.
あるいはビールのない島に飛ばされてしまうかもしれない。
Outro:
アウトロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.