When I Become the Moon Songtekst Nederlandse Vertaling
Damh the Bard - Als ik de maan word
Damh the Bard - When I Become the Moon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
I remember yesterday, when I become the moon
Ik herinner me gisteren, toen ik de maan werd
When all the stars came out to play, we danced away the gloom
Toen alle sterren tevoorschijn kwamen om te spelen, dansten we de somberheid weg
Circled 'round the ring of stones before they fell in ruin
Cirkelde rond de ring van stenen voordat ze in puin vielen
I can hear our voices still, when I become the moon
Ik kan onze stemmen nog steeds horen, als ik de maan word
High Diana ruled the wood, traces still remain
Hoge Diana heerste over het bos, de sporen ervan zijn nog steeds aanwezig
Shared the wisdom and the herb, shared the joy and pain
Deelde de wijsheid en het kruid, deelde de vreugde en de pijn
Echoes of life's passion play still haunt the bride and groom
Echo's van het passiespel van het leven achtervolgen nog steeds de bruid en bruidegom
But they'll be wed again someday, when I become the moon
Maar op een dag zullen ze weer trouwen, als ik de maan word
Soldiers of the holy war, holy greed command
Soldaten van de heilige oorlog, het heilige bevel tot hebzucht
Claimed the Earth and all her shores, stole Diana's land
Claimde de aarde en al haar kusten, stal Diana's land
But in my heart there lingers still the dark of her perfume
Maar in mijn hart blijft het donker van haar parfum hangen
I drink the earthy wine until I become the moon
Ik drink de aardse wijn totdat ik de maan word
All that's left is history, and Diana's blood and bone
Het enige dat overblijft is de geschiedenis, en Diana's bloed en botten
Fragments of a mystery, her story is our own
Fragmenten van een mysterie, haar verhaal is het onze
But undercover of the stars her secret is exhumed
Maar undercover van de sterren wordt haar geheim opgegraven
I bow before her beauty now, and I....become....the moon.
Ik buig nu voor haar schoonheid, en ik...word...de maan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
