Spraypaint Backalley Testo Traduzione Italiana

Damien Dempsey - Vernice spray Backalley

by Damien Dempsey

Damien Dempsey - Spraypaint Backalley testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Spraypaint Backalley - Damien Dempsey
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Damien Dempsey Spraypaint Backalley

Double Drop-d tuning
Accordatura doppia Drop-d
Acoustic
Acustico
s4
s4
Intro :
Introduzione:
Verse I :
Verso I:
Down a spraypaint backalley, I look up at the sky
In un vicolo di vernice spray, alzo lo sguardo al cielo
And I see through red eyes
E vedo attraverso gli occhi rossi
The seagulls wheel around and around Worn out couches and fridges, and
I gabbiani volteggiano e vorticano Divani e frigoriferi logori, e
mongrel dogs roam free
i cani bastardi vagano liberi
There are rags and there are riches Inside this head for me
Ci sono stracci e ci sono ricchezze dentro questa testa per me
We drink cheap English cider, and smoke hashish from North Africa.
Beviamo sidro inglese a buon mercato e fumiamo hashish dal Nord Africa.
I've been tryin' to get the mix right, But I haven't got it right tonight.
Ho provato a fare il mix giusto, ma stasera non ci sono riuscito.
Chorus :
Coro:
Ooh, ooh, ooh.....
Ooh, ooh, ooh.....
Verse II :
Verso II:
I've a fifteen year old moustache,
Ho i baffi da quindicenne,
I'm so desperate for to be a man. People tell me to shave it off,
Sono così disperato dal desiderio di essere un uomo. La gente mi dice di radermi,
If I shave it I'm a boy again.
Se lo rado torno ragazzo.
Watch my father and my brother, Fixing old cars.
Guarda mio padre e mio fratello mentre riparano vecchie macchine.
And their rough oil stained hands,
E le loro mani ruvide macchiate d'olio,
Are skilled and scarred.
Sono abili e sfregiati.
Chorus :
Coro:
Ooh, ooh, ooh.....
Ooh, ooh, ooh.....
Verse III :
Versetto III:
Behind this big rusty shed door
Dietro questa grande porta arrugginita
There's a punch bag and a clapped out car
C'è un sacco da boxe e un'auto sbattuta
As the car sits on breeze blocks
Mentre l'auto si trova su blocchi di brezza
The punch bag takes some heavy shots
Il sacco da boxe prende alcuni colpi pesanti
Down the lane way sniffin' petrol
Giù per la strada annusando benzina
I thought pebbledash was snow
Pensavo che Pebbledash fosse neve
As I stumbled in a blizzard
Mentre inciampavo in una bufera di neve
The pain inside me disappeared
Il dolore dentro di me è scomparso
Cross the city down the alleys
Attraversare la città per i vicoli
A thousand kids like me
Mille bambini come me
They are watching through red eyes
Stanno guardando con gli occhi rossi
The flock of little birds gracefully gliding by
Lo stormo di uccellini che vola dolcemente
Chorus :
Coro:
Ooh, ooh, ooh.....
Ooh, ooh, ooh.....
Bridge :
Ponte:
Fought in the lane, lost in the lane
Combattuto in corsia, perso in corsia
Swallowed the shame, then I fought again
Ho ingoiato la vergogna, poi ho lottato di nuovo
Fought in the lane, cried in the lane Swallowed the pain, then I fought again
Ho combattuto in corsia, ho pianto in corsia, ho ingoiato il dolore, poi ho lottato ancora
Fell in the lane, got back up in the lane Died in the lane, and came alive again
Sono caduto nella corsia, mi sono rialzato nella corsia, sono morto nella corsia e sono tornato in vita
D - - - - E7sus4 - - - - A x2
D - - - - E7sus4 - - - - A x2
Outro :
Conclusione:
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars
Siamo tutti nella fogna, ma alcuni di noi guardano le stelle
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars
Siamo tutti nella fogna, ma alcuni di noi guardano le stelle
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars
Siamo tutti nella fogna, ma alcuni di noi guardano le stelle
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars...
Siamo tutti nella fogna, ma alcuni di noi guardano le stelle...
the stars, ooh the stars, the stars.
le stelle, ooh le stelle, le stelle.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.