Working Titles Songtekst Nederlandse Vertaling
Damien Jurado - Werktitels
Damien Jurado - Working Titles songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Damien Jurado - Working Titles
Damien Jurado - Werktitels
Some versions suggest this with a capo on 5th.
Sommige versies suggereren dit met een capo op de 5e.
You could mess up my life in a poem
Je zou mijn leven kunnen verpesten in een gedicht
Have me divorced by the time of the chorus
Laat me scheiden tegen de tijd van het refrein
There's no need to change any sentence
Het is niet nodig om een zin te veranderen
When you always decide where I go next
Wanneer jij altijd beslist waar ik heen ga
Many nights you would hide from the audience
Vele nachten verstopte je je voor het publiek
When they were not in tune with your progress
Terwijl ze niet op de hoogte waren van uw voortgang
In the end you're a fool like the journalist
Uiteindelijk ben je net zo'n dwaas als de journalist
Who turns what you sing into business
Die van wat je zingt een business maakt
You could use to be more like a hero
Je zou meer een held kunnen zijn
A darker shade of damage distortion
Een donkerdere tint van schadevervorming
Wearing death like a cape or a costume
De dood dragen als een cape of een kostuum
Cut your ties and leave town when you want to
Verbreek je banden en verlaat de stad wanneer je wilt
Killing time 'til I pass through the chamber
De tijd doden totdat ik door de kamer ga
Or the room you keep my replacement
Of de kamer waar jij mijn vervanger houdt
so fed up, still you're starving on paper
Zo beu, je lijdt nog steeds honger op papier
You're no him, but he's you, only better
Jij bent hem niet, maar hij is jou, maar dan beter
Leave me an exit to damage
Laat mij een uitgang voor schade
I could use a ledge to jump off of
Ik kan wel een richel gebruiken om vanaf te springen
I wasn't lying when I said this was over
Ik loog niet toen ik zei dat dit voorbij was
I have questions that lead to more questions
Ik heb vragen die tot meer vragen leiden
Running time that will cut off my fingers
Een tijd die mijn vingers afsnijdt
You wrote about me on every new record
Je schreef over mij op elke nieuwe plaat
And I'll show up in a title of your song
En ik zal verschijnen in de titel van je liedje
I only hope somebody requests it
Ik hoop alleen dat iemand erom vraagt
What's it like for you in Washington
Hoe is het voor jou in Washington?
I've only seen photos of Washington
Ik heb alleen foto's van Washington gezien
I'll never know
Ik zal het nooit weten
Leave me Manhattan, I want the evergreens
Laat mij Manhattan, ik wil de evergreens
Write me a song I can sing in my sleep
Schrijf een liedje voor me dat ik in mijn slaap kan zingen
As sure as the rain that will fall where you stand
Zo zeker als de regen die zal vallen waar jij staat
I want you and the skyline, these are my demands
Ik wil jou en de skyline, dit zijn mijn eisen
What's it like for you in Washington
Hoe is het voor jou in Washington?
I've only seen photos of Washington
Ik heb alleen foto's van Washington gezien
I'll never know
Ik zal het nooit weten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
