House for Sale كلمات أغنية ترجمة عربية
ديف جونينج - منزل للبيع
by Dave Gunning
Dave Gunning - House for Sale كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
INTRO: C F G C F G C
مقدمة: C F G C F G C
There's a house for sale on a dead-end street
هناك منزل للبيع في شارع مسدود
With a backyard view of a factory
مع إطلالة على الفناء الخلفي للمصنع
The walls are strong like solid stone
الجدران قوية مثل الحجر الصلب
And for twenty years it's been our home
ولمدة عشرين عامًا كان موطننا
I worked my life, fought on the line
لقد عملت طوال حياتي، وقاتلت على الخط
Passed the gate ten thousand times
مرت البوابة عشرة آلاف مرة
But now we're here and that the work is done
لكننا الآن هنا وأن العمل قد تم
They're gonna cut their losses one by one
سوف يقلصون خسائرهم واحدًا تلو الآخر
I don't wanna be the last one standing
لا أريد أن أكون آخر من يقف
To see it all fall down
لنرى كل ذلك يسقط
'Cause I know where this is going
لأنني أعرف إلى أين يتجه هذا
And I don't wanna be around when it's gone
وأنا لا أريد أن أكون موجودًا عندما يختفي
There's a meeting at the town hall tonight
هناك اجتماع في قاعة المدينة الليلة
More bad news from the suit and tie
المزيد من الأخبار السيئة من البدلة وربطة العنق
They say it's not what they want, but what they have to do
يقولون أن الأمر ليس ما يريدون، بل ما يتعين عليهم القيام به
But it doesn't make much for me and you
ولكن هذا لا يجعل الكثير بالنسبة لي ولكم
Don't be the one who leaves me
لا تكن الشخص الذي يتركني
To look you in the eyes
أن أنظر إليك في العيون
And say it's time for us to be moving
ونقول أن الوقت قد حان لكي نتحرك
So we can leave it all behind when we're gone
حتى نتمكن من ترك كل شيء خلفنا عندما نرحل
INSTRUMENTAL: Dm C Dm C Dm F G C
مفيدة: Dm C Dm C Dm F G C
Our 'House For Sale' burned through the night
احترق "منزلنا للبيع" طوال الليل
From god's own hand came a lightning strike
من يد الله جاءت ضربة البرق
We signed the cross in the fire's heat
وقعنا على الصليب في حرارة النار
And we said goodbye to that dead-end street
وقلنا وداعا لذلك الشارع المسدود
OUTRO: (## fade to end ##)
الخاتمة: (## تتلاشى حتى النهاية ##)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
واه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
واه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
واه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
واه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
