A Harley Someday Letra Traducción al Español

David Allan Coe - Una Harley algún día

by David Allan Coe

David Allan Coe - A Harley Someday letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

A Harley Someday - David Allan Coe
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Allan Coe A Harley Someday

Those Harley's they cost so much money
Esas harley cuestan mucho dinero
A Honda is all he could buy
Un Honda es todo lo que pudo comprar
He covers it up on his car port,
Lo cubre en el puerto de su coche,
If anyone saw it he'd die.
Si alguien lo viera, moriría.
He acts just as tough as his buddies
Actúa tan duro como sus amigos.
They drink Harley Davidson beer.
Beben cerveza Harley Davidson.
And he tells anyone that will listen,
Y le dice a cualquiera que quiera escuchar,
He's buying a panh ead next year.
Comprará un panh ead el año que viene.
And we all laugh and think it's so funny,
Y todos nos reímos y pensamos que es muy divertido.
Especially when we hear him say,
Especialmente cuando lo escuchamos decir,
Right now I'm just learning to ride, man
Ahora mismo estoy aprendiendo a montar, hombre.
Oh but I'll have a Harley someday.
Ah, pero algún día tendré una Harley.
last ch.
último cap.
yeah but I'll have a Harley someday
Sí, pero algún día tendré una Harley.
Vs 2
contra 2
He don't take his bike to Daytona,
No lleva su bicicleta a Daytona,
But he carries his helmet along.
Pero lleva consigo su casco.
And the Ironhorse Saloon shirt he's wearing,
Y la camiseta de Ironhorse Saloon que lleva puesta.
Say's bike week 1981.
Semana de la bicicleta de Say 1981.
He's a bona fide wanna be tough guy.
Es un auténtico tipo duro que quiere ser.
With long hair and chains on his boots.
Con el pelo largo y cadenas en las botas.
He works 9 to 5 Monday through Friday
Trabaja de 9 a 5 de lunes a viernes.
In loafers and Ivy League suits.
Con mocasines y trajes de la Ivy League.
(chorus)
(estribillo)
Vs 3
contra 3
And he's thinking of getting a tattoo,
Y está pensando en hacerse un tatuaje.
And maybe an earring or two.
Y tal vez uno o dos aretes.
As much as we hate to admit it,
Por mucho que odiemos admitirlo,
We all know what he's going through.
Todos sabemos por lo que está pasando.
We say he's a true weekend warrior,
Decimos que es un verdadero guerrero de fin de semana,
He's wearing his old Harley hat.
Lleva su viejo sombrero Harley.
And the truth is it's hard to remember,
Y la verdad es que es difícil de recordar,
That we all started out just like that.
Que todos empezamos así.
(chorus)
(coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.