Song for the Year 2000 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Allan Coe – Piosenka roku 2000
David Allan Coe - Song for the Year 2000 tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
David Allan Coe
Davida Allana Coe
Song For The Year 2000
Piosenka na rok 2000
??I was ah readin?? an article in a magazine
Czytałem? artykuł w czasopiśmie
about David Allan Coe as a songwriter and ah.
o Davidzie Allanie Coe jako autorze tekstów i ach.
They were sayin?? how ah my song, Jack Daniel??s,
Mówili?? jak moja piosenka, Jack Daniels,
If You Please, that I wrote in 1956, ah really changed
„If You Please”, które napisałem w 1956 roku, naprawdę się zmieniło
country music back in the 60??s and then in the 70??s
muzyki country w latach 60., a następnie w latach 70
you know and Divers Do It Deeper and Take This Job and
wiesz i nurkowie robią to głębiej i biorą tę pracę i
Shove It and different songs that I wrote. This guy
Shove It i inne piosenki, które napisałem. Ten facet
was sayin?? that, he was wonderin what David Allan Coe
mówił?? to, zastanawiał się, co David Allan Coe
would be writtin?? by the year 2000 that would be
pisałby?? tak będzie do roku 2000
so different and unusual then whatever everyone
tak inny i niezwykły niż wszyscy
else was doin??. So I call this a Song For The Year
co innego robił??. Dlatego nazywam to piosenką roku
2000.??
2000.??
Jimmy??s in the closet, he thinks no one knows
Jimmy jest w szafie, myśli, że nikt nie wie
He likes to wear makeup, and put on woman??s clothes
Lubi nosić makijaż i zakładać kobiece ubrania
When he tries to be a man his feminine side shows
Kiedy stara się być mężczyzną, ukazuje się jego kobieca strona
Jimmy??s in the closet, he thinks no one knows
Jimmy jest w szafie, myśli, że nikt nie wie
Chorus:
Chór:
But it takes all kinds of people, to make the world go round
Ale potrzeba wielu ludzi, aby świat się kręcił
I bent the whole world over, and that??s one thing that I found
Pochyliłem się nad całym światem i to jedyna rzecz, którą znalazłem
Color does not matter, black, white, or red, or brown
Kolor nie ma znaczenia, czarny, biały, czerwony lub brązowy
It takes all kinds of people, to make the world go round
Aby świat się kręcił, potrzeba wielu ludzi
The world go round, the world go round
Świat się kręci, świat się kręci
It takes all kinds of people, to make the world go round
Aby świat się kręcił, potrzeba wielu ludzi
Michael??s taking hormone, treatments once again
Michael znowu bierze hormony i znów się leczy
Michael??s black, Michael hates the color of his skin
Michael jest czarny, Michael nienawidzi koloru swojej skóry
Michael??s getting whiter, then he??s ever been
Michael staje się bielszy niż kiedykolwiek
Michael??s taking hormone, treatments once again
Michael znowu bierze hormony i znów się leczy
Chorus:
Chór:
Stella was flat chested, she always stayed at home
Stella miała płaską klatkę piersiową, zawsze zostawała w domu
Stella saved her money up, and bought some silicon
Stella zaoszczędziła pieniądze i kupiła trochę krzemu
Now the boys all stare at Stella??s chest and they won??t leave her alone
Teraz wszyscy chłopcy wpatrują się w pierś Stelli i nie chcą jej zostawić w spokoju
Stella saved her money up just to buy some silicone
Stella zaoszczędziła pieniądze, żeby kupić trochę silikonu
Chorus:
Chór:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
