Song for the Year 2000 Versuri Traducere în Română

David Allan Coe - Cântec pentru anul 2000

by David Allan Coe

David Allan Coe - Song for the Year 2000 versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Song for the Year 2000 - David Allan Coe
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Allan Coe Song for the Year 2000

David Allan Coe
David Allan Coe
Song For The Year 2000
Cântec pentru anul 2000
??I was ah readin?? an article in a magazine
??Am fost ah citit?? un articol într-o revistă
about David Allan Coe as a songwriter and ah.
despre David Allan Coe ca compozitor și ah.
They were sayin?? how ah my song, Jack Daniel??s,
Ei spuneau?? cum ah melodia mea, Jack Daniel??
If You Please, that I wrote in 1956, ah really changed
Dacă te rog, pe care am scris-o în 1956, chiar sa schimbat
country music back in the 60??s and then in the 70??s
muzica country in anii 60 si apoi in anii 70
you know and Divers Do It Deeper and Take This Job and
știi și scafandrii o fac mai adânc și iau această slujbă și
Shove It and different songs that I wrote. This guy
Shove It și diferite melodii pe care le-am scris. Tipul ăsta
was sayin?? that, he was wonderin what David Allan Coe
zicea?? că, se întreba ce David Allan Coe
would be writtin?? by the year 2000 that would be
ar fi scris?? până în anul 2000 asta ar fi
so different and unusual then whatever everyone
atât de diferit și de neobișnuit decât orice oricine
else was doin??. So I call this a Song For The Year
altceva făcea??. Așa că numesc asta un cântec pentru anul
2000.??
2000.??
Jimmy??s in the closet, he thinks no one knows
Jimmy e în dulap, crede că nimeni nu știe
He likes to wear makeup, and put on woman??s clothes
Îi place să se machieze și să poarte haine de femeie
When he tries to be a man his feminine side shows
Când încearcă să fie bărbat, se vede latura sa feminină
Jimmy??s in the closet, he thinks no one knows
Jimmy e în dulap, crede că nimeni nu știe
Chorus:
Refren:
But it takes all kinds of people, to make the world go round
Dar este nevoie de tot felul de oameni, pentru a face lumea să se rotească
I bent the whole world over, and that??s one thing that I found
M-am aplecat întreaga lume și asta e un lucru pe care l-am găsit
Color does not matter, black, white, or red, or brown
Culoarea nu contează, negru, alb sau roșu sau maro
It takes all kinds of people, to make the world go round
Este nevoie de tot felul de oameni pentru a face lumea să se rotească
The world go round, the world go round
Lumea se învârte, lumea se învârte
It takes all kinds of people, to make the world go round
Este nevoie de tot felul de oameni pentru a face lumea să se rotească
Michael??s taking hormone, treatments once again
Michael ia hormoni, tratamente încă o dată
Michael??s black, Michael hates the color of his skin
Michael este negru, Michael uraste culoarea pielii lui
Michael??s getting whiter, then he??s ever been
Michael devine mai alb, apoi a fost vreodată
Michael??s taking hormone, treatments once again
Michael ia hormoni, tratamente încă o dată
Chorus:
Refren:
Stella was flat chested, she always stayed at home
Stella avea pieptul plat, stătea mereu acasă
Stella saved her money up, and bought some silicon
Stella și-a economisit banii și și-a cumpărat niște silicon
Now the boys all stare at Stella??s chest and they won??t leave her alone
Acum, băieții se uită cu toții la pieptul lui Stella și nu o vor lăsa în pace
Stella saved her money up just to buy some silicone
Stella și-a economisit banii doar pentru a cumpăra niște silicon
Chorus:
Refren:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.