In the Morning Letra Traducción al Español

David Gray - Por la mañana

by David Gray

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray In the Morning

This is a cover of a Bee Gees song titled "Morning Of My Life". David Gray changed
Esta es una versión de una canción de Bee Gees titulada "Morning Of My Life". David Gray cambió
the title to "In The Morning" and it appears on David Gray's live cover album "A
el título de "In The Morning" y aparece en el álbum de versiones en vivo de David Gray "A
Thousand Miles Behind". The lyrics are not exact to the original Bee Gees version
Mil Millas Detrás". La letra no es exacta a la versión original de Bee Gees.
as David Gray alters some of the lyrics.
mientras David Gray altera algunas de las letras.
In The Morning
por la mañana
G ? 320003 D ? xx0232
¿G? 320003D ? xx0232
C ? 332010 Am7 ? x02010
¿C? 332010 Am7 ? x02010
Am ? x02210 Dadd4 - 554030
¿Soy? x02210 Papá4 - 554030
Bm ? x24432
¿Bm? x24432
In the morning
por la mañana
When the moon is at its rest
Cuando la luna está en reposo
You will find me
me encontraras
At the time I love the best
En ese momento amo lo mejor
Watching rainbows play in sunlight
Ver jugar el arcoíris bajo la luz del sol
Pools of water, I scream cold nights
Charcos de agua, grito noches frías
It's the morning
es la mañana
The morning of my life
La mañana de mi vida
Its the morning of my life
Es la mañana de mi vida
In the daytime
durante el dia
I will meet you as before
Te encontraré como antes
You will find me
me encontraras
In the soft wind down beside the ocean shore
En el suave viento junto a la orilla del océano
Building castles in the shifting sand
Construyendo castillos en la arena movediza
In a world that nobody understands
En un mundo que nadie entiende
It's the morning
es la mañana
The morning of my life
La mañana de mi vida
Its the morning of my life
Es la mañana de mi vida
Its the morning of my life
Es la mañana de mi vida
And the minutes take so long to drift away
Y los minutos tardan tanto en alejarse
Please be patient with your life
Por favor ten paciencia con tu vida.
It's the morning and you're still to live your day
Es la mañana y todavía estás por vivir tu día.
In the night time
en la noche
I will fly me to the moon
Me llevaré a la luna
In the top right hand corner of my room
En la esquina superior derecha de mi habitación
There we'll stay ?til the sun shines another day
Allí nos quedaremos hasta que el sol brille otro día.
Play on clothes lines, I'll be yawning
Juega en los tendederos, estaré bostezando
It's the morning of my life
Es la mañana de mi vida
It's the morning of my life
Es la mañana de mi vida
Its the morning of my life
Es la mañana de mi vida
And the minutes take so long to drift away
Y los minutos tardan tanto en alejarse
Please be patient with your life
Por favor ten paciencia con tu vida.
It's the morning and you're still to live your day
Es la mañana y todavía estás por vivir tu día.
It's the morning and you're still to live your day
Es la mañana y todavía estás por vivir tu día.
It's the morning and you're still to live your day
Es la mañana y todavía estás por vivir tu día.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.