In the Morning Versuri Traducere în Română

David Gray - Dimineața

by David Gray

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray In the Morning

This is a cover of a Bee Gees song titled "Morning Of My Life". David Gray changed
Acesta este un cover al unui cântec al lui Bee Gees intitulat „Morning Of My Life”. David Gray s-a schimbat
the title to "In The Morning" and it appears on David Gray's live cover album "A
titlul „In The Morning” și apare pe albumul live al lui David Gray „A
Thousand Miles Behind". The lyrics are not exact to the original Bee Gees version
Mii de mile în urmă”. Versurile nu sunt exacte cu versiunea originală a Bee Gees
as David Gray alters some of the lyrics.
pe măsură ce David Gray modifică unele dintre versuri.
In The Morning
În Dimineața
G ? 320003 D ? xx0232
G ? 320003 D ? xx0232
C ? 332010 Am7 ? x02010
C ? 332010 Am7 ? x02010
Am ? x02210 Dadd4 - 554030
sunt? x02210 Dadd4 - 554030
Bm ? x24432
Bm ? x24432
In the morning
Dimineata
When the moon is at its rest
Când luna este în repaus
You will find me
Mă vei găsi
At the time I love the best
La vremea aceea iubesc cel mai bine
Watching rainbows play in sunlight
Privind curcubeele joacă în lumina soarelui
Pools of water, I scream cold nights
Bazine de apă, țip nopți reci
It's the morning
E dimineata
The morning of my life
Dimineața vieții mele
Its the morning of my life
Este dimineața vieții mele
In the daytime
În timpul zilei
I will meet you as before
Te voi întâlni ca înainte
You will find me
Mă vei găsi
In the soft wind down beside the ocean shore
În vântul blând de lângă malul oceanului
Building castles in the shifting sand
Construirea de castele în nisipul mișcător
In a world that nobody understands
Într-o lume pe care nimeni nu o înțelege
It's the morning
E dimineata
The morning of my life
Dimineața vieții mele
Its the morning of my life
Este dimineața vieții mele
Its the morning of my life
Este dimineața vieții mele
And the minutes take so long to drift away
Iar minutele durează atât de mult să dispară
Please be patient with your life
Te rog să ai răbdare cu viața ta
It's the morning and you're still to live your day
E dimineață și încă mai trebuie să-ți trăiești ziua
In the night time
Pe timp de noapte
I will fly me to the moon
Mă voi zbura pe lună
In the top right hand corner of my room
În colțul din dreapta sus al camerei mele
There we'll stay ?til the sun shines another day
Acolo vom rămâne până când soarele va străluci în altă zi
Play on clothes lines, I'll be yawning
Joacă-te pe linii de haine, voi căsca
It's the morning of my life
Este dimineața vieții mele
It's the morning of my life
Este dimineața vieții mele
Its the morning of my life
Este dimineața vieții mele
And the minutes take so long to drift away
Iar minutele durează atât de mult să dispară
Please be patient with your life
Te rog să ai răbdare cu viața ta
It's the morning and you're still to live your day
E dimineață și încă mai trebuie să-ți trăiești ziua
It's the morning and you're still to live your day
E dimineață și încă mai trebuie să-ți trăiești ziua
It's the morning and you're still to live your day
E dimineață și încă mai trebuie să-ți trăiești ziua

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.