In the Morning Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Gray – Rano

by David Gray

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray In the Morning

This is a cover of a Bee Gees song titled "Morning Of My Life". David Gray changed
To jest cover piosenki Bee Gees zatytułowanej „Morning Of My Life”. David Gray się zmienił
the title to "In The Morning" and it appears on David Gray's live cover album "A
tytuł utworu „In The Morning” i utwór ten pojawił się na albumie Davida Graya z coverami występów na żywo „A
Thousand Miles Behind". The lyrics are not exact to the original Bee Gees version
Tysiąc mil za sobą”. Teksty nie są dokładne w stosunku do oryginalnej wersji Bee Gees
as David Gray alters some of the lyrics.
gdy David Gray zmienia niektóre teksty.
In The Morning
Rano
G ? 320003 D ? xx0232
G? 320003 D? xx0232
C ? 332010 Am7 ? x02010
C? 332010 Am7? x02010
Am ? x02210 Dadd4 - 554030
Jestem? x02210 Tata4 - 554030
Bm ? x24432
Bm? x24432
In the morning
Rano
When the moon is at its rest
Kiedy księżyc jest w spoczynku
You will find me
Znajdziesz mnie
At the time I love the best
W tym czasie kocham to, co najlepsze
Watching rainbows play in sunlight
Oglądanie tęcz bawiących się w słońcu
Pools of water, I scream cold nights
Kałuże wody, krzyczę, zimne noce
It's the morning
Jest poranek
The morning of my life
Poranek mojego życia
Its the morning of my life
To poranek mojego życia
In the daytime
W ciągu dnia
I will meet you as before
Spotkam się z tobą jak poprzednio
You will find me
Znajdziesz mnie
In the soft wind down beside the ocean shore
W delikatnym wietrze nad brzegiem oceanu
Building castles in the shifting sand
Budowanie zamków na ruchomym piasku
In a world that nobody understands
W świecie, którego nikt nie rozumie
It's the morning
Jest poranek
The morning of my life
Poranek mojego życia
Its the morning of my life
To poranek mojego życia
Its the morning of my life
To poranek mojego życia
And the minutes take so long to drift away
A minuty tak długo uciekają
Please be patient with your life
Proszę o cierpliwość w swoim życiu
It's the morning and you're still to live your day
Jest poranek, a ty wciąż masz przed sobą swój dzień
In the night time
W porze nocnej
I will fly me to the moon
Polecę na księżyc
In the top right hand corner of my room
W prawym górnym rogu mojego pokoju
There we'll stay ?til the sun shines another day
Tam zostaniemy, dopóki słońce nie zaświeci kolejnego dnia
Play on clothes lines, I'll be yawning
Baw się sznurkami do ubrań, bo będę ziewać
It's the morning of my life
To poranek mojego życia
It's the morning of my life
To poranek mojego życia
Its the morning of my life
To poranek mojego życia
And the minutes take so long to drift away
A minuty tak długo uciekają
Please be patient with your life
Proszę o cierpliwość w swoim życiu
It's the morning and you're still to live your day
Jest poranek, a ty wciąż masz przed sobą swój dzień
It's the morning and you're still to live your day
Jest poranek, a ty wciąż masz przed sobą swój dzień
It's the morning and you're still to live your day
Jest poranek, a ty wciąż masz przed sobą swój dzień

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.