In the Morning Letras Tradução em Português

David Gray - pela manhã

by David Gray

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray In the Morning

This is a cover of a Bee Gees song titled "Morning Of My Life". David Gray changed
Este é um cover de uma música dos Bee Gees intitulada "Morning Of My Life". David Gray mudou
the title to "In The Morning" and it appears on David Gray's live cover album "A
o título de "In The Morning" e aparece no álbum cover ao vivo de David Gray "A
Thousand Miles Behind". The lyrics are not exact to the original Bee Gees version
Mil milhas atrás". As letras não são exatas da versão original dos Bee Gees
as David Gray alters some of the lyrics.
enquanto David Gray altera algumas das letras.
In The Morning
De manhã
G ? 320003 D ? xx0232
G? 320003D? xx0232
C ? 332010 Am7 ? x02010
C? 332010 Am7? x02010
Am ? x02210 Dadd4 - 554030
Sou? x02210 Papai4 - 554030
Bm ? x24432
Bm? x24432
In the morning
De manhã
When the moon is at its rest
Quando a lua está em repouso
You will find me
Você vai me encontrar
At the time I love the best
Na hora eu amo o melhor
Watching rainbows play in sunlight
Assistindo o arco-íris brincar à luz do sol
Pools of water, I scream cold nights
Piscinas de água, eu grito nas noites frias
It's the morning
É de manhã
The morning of my life
A manhã da minha vida
Its the morning of my life
É a manhã da minha vida
In the daytime
Durante o dia
I will meet you as before
Eu vou te encontrar como antes
You will find me
Você vai me encontrar
In the soft wind down beside the ocean shore
No vento suave ao lado da costa do oceano
Building castles in the shifting sand
Construindo castelos na areia movediça
In a world that nobody understands
Em um mundo que ninguém entende
It's the morning
É de manhã
The morning of my life
A manhã da minha vida
Its the morning of my life
É a manhã da minha vida
Its the morning of my life
É a manhã da minha vida
And the minutes take so long to drift away
E os minutos demoram tanto para se afastar
Please be patient with your life
Por favor, seja paciente com sua vida
It's the morning and you're still to live your day
É de manhã e você ainda vai viver o seu dia
In the night time
Durante a noite
I will fly me to the moon
Eu vou voar para a lua
In the top right hand corner of my room
No canto superior direito do meu quarto
There we'll stay ?til the sun shines another day
Lá ficaremos até o sol brilhar outro dia
Play on clothes lines, I'll be yawning
Brinque nos varais, estarei bocejando
It's the morning of my life
É a manhã da minha vida
It's the morning of my life
É a manhã da minha vida
Its the morning of my life
É a manhã da minha vida
And the minutes take so long to drift away
E os minutos demoram tanto para se afastar
Please be patient with your life
Por favor, seja paciente com sua vida
It's the morning and you're still to live your day
É de manhã e você ainda vai viver o seu dia
It's the morning and you're still to live your day
É de manhã e você ainda vai viver o seu dia
It's the morning and you're still to live your day
É de manhã e você ainda vai viver o seu dia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.