Time of Our Lives Versuri Traducere în Română

David Usher - Timpul vieților noastre

by David Usher

David Usher - Time of Our Lives versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Time of Our Lives - David Usher
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Usher Time of Our Lives

David Usher - Times of Our Lives
David Usher - Vremurile vieții noastre
(Intro) Em D Am C
(Intro) Em D Am C
I once saw a man on fire, staring out his window
Am văzut odată un bărbat în flăcări, uitându-se pe fereastra lui
Watching as the flames grow higher and higher
Privind cum flăcările cresc din ce în ce mai sus
I thought that I saw him cry or was he only laughing?
Am crezut că l-am văzut plângând sau doar râdea?
As his laugh went brush it off
Pe măsură ce râsul i se scurgea, îl îndepărtează
And maybe we're just like him
Și poate suntem la fel ca el
Maybe we're all waiting
Poate că aşteptăm cu toţii
For a moment to begin
Pentru o clipă pentru a începe
(Chorus)
(Refren)
Who of us are open
Cine dintre noi este deschis
Who of us have freedom really?
Cine dintre noi are cu adevărat libertatea?
Who of us can tell what these dark days will bring
Cine dintre noi poate spune ce vor aduce aceste zile negre
All of us are hurting
Toți suntem răniți
All of us are crazy now
Toti suntem nebuni acum
All of us are watching the world spin
Cu toții privim cum se învârte lumea
I once had a bird like you, a bird of prey
Am avut odată o pasăre ca tine, o pasăre de pradă
Still you're tearing at my insides
Totuși îmi sfâșii interiorul
And yesterday when you flew so far away
Și ieri când ai zburat atât de departe
And when you find the morning save a piece for me
Și când găsești dimineața, păstrează o bucată pentru mine
(Chorus)
(Refren)
Who of us are open
Cine dintre noi este deschis
Who of us have freedom really?
Cine dintre noi are cu adevărat libertatea?
Who of us can tell what these dark days will bring
Cine dintre noi poate spune ce vor aduce aceste zile negre
All of us are hurting
Toți suntem răniți
All of us are crazy now
Toti suntem nebuni acum
We're crazy now
Suntem nebuni acum
I smoked a cigarette
Am fumat o țigară
I'll eat the flesh is dead
Voi mânca carnea moartă
I love a whisky more or less or moral-less ya
Îmi place un whisky mai mult sau mai puțin sau mai puțin moral
I like the drugs that seal
Îmi plac medicamentele care sigilează
I love you when we feel
Te iubesc când simțim
When we feel
Când simțim
I once saw a man on fire, staring out his window
Am văzut odată un bărbat în flăcări, uitându-se pe fereastra lui
Watching as the flames grow higher and higher
Privind cum flăcările cresc din ce în ce mai sus
I thought that I saw him cry or was he only laughing, laughing
Credeam că l-am văzut plângând sau doar râdea, râdea
(Chorus)
(Refren)
Who of us are open
Cine dintre noi este deschis
Who of us have freedom really?
Cine dintre noi are cu adevărat libertatea?
Who of us can tell what these dark days will bring
Cine dintre noi poate spune ce vor aduce aceste zile negre
All of us are hurting
Toți suntem răniți
All of us are crazy now
Toti suntem nebuni acum
We're crazy now
Suntem nebuni acum
All of us are healing
Toți ne vindecăm
All of us are dreaming
Toți visăm
All of us are watching these times of our lives
Cu toții ne uităm la aceste momente ale vieții noastre
We want it all
Le vrem pe toate
And we want for nothing
Și nu vrem de nimic
For nothing now
Pentru nimic acum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.