Baby It's Cold Outside Paroles Traduction Française

Dean Martin - Bébé, il fait froid dehors

by Dean Martin

Dean Martin - Baby It's Cold Outside paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Baby It's Cold Outside - Dean Martin
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dean Martin Baby It's Cold Outside

I really can't stay
Je ne peux vraiment pas rester
But baby it's cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors
I've got to go 'way
Je dois y aller
But baby it's cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors
This evening has been
Cette soirée a été
Been hoping that you'd drop in
J'espérais que tu viendrais
So very nice
Donc très sympa
I'll hold your hands, they're just like ice
Je te tiendrai les mains, elles sont comme de la glace
My mother will start to worry
Ma mère va commencer à s'inquiéter
Beautiful words you're humming
De beaux mots que tu fredonnes
And father will be pacing the floor
Et mon père fera les cent pas
Listen to the fireplace roar
Écoutez le rugissement de la cheminée
So really I'd better scurry
Alors vraiment, je ferais mieux de me dépêcher
Beautiful, please don't hurry
Magnifique, s'il te plaît, ne te dépêche pas
Well, maybe just a half a drink more
Eh bien, peut-être juste un demi-verre de plus
Put some records on while I pour
Mets quelques disques pendant que je verse
The neighbors might think
Les voisins pourraient penser
But baby it's bad out there
Mais bébé, c'est mauvais là-bas
Say, what's in this drink?
Dis, qu'est-ce qu'il y a dans cette boisson ?
No cabs to be had out there
Il n'y a pas de taxis là-bas
I wish I knew how
J'aurais aimé savoir comment
Your eyes are like starlight now
Tes yeux sont comme la lumière des étoiles maintenant
To break the spell
Pour briser le charme
I'll take your hat, your hair looks swell
Je prends ton chapeau, tes cheveux ont l'air gonflés
I ought to say no, no, no sir
Je devrais dire non, non, non monsieur
Mind if I move in closer?
Ça vous dérange si je me rapproche ?
At least I'm gonna say that I tried
Au moins je vais dire que j'ai essayé
What's the sense of hurtin' my pride?
Quel est le sentiment de blesser ma fierté ?
I really can't stay
Je ne peux vraiment pas rester
Oh baby don't hold out
Oh bébé, ne tiens pas le coup
Ah but it's cold outside
Ah mais il fait froid dehors
Baby it's cold outside
Bébé, il fait froid dehors
I simply must go
Je dois simplement y aller
But baby it's cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors
The answer is no
La réponse est non
But baby it's cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors
The welcome has been
L'accueil a été
How lucky that you dropped in
Quelle chance que tu sois passé
So nice and warm
Si agréable et chaleureux
Look out that window at that storm
Regarde par la fenêtre cette tempête
My sister will be suspicious
Ma sœur sera méfiante
Gosh your lips look delicious
Mon Dieu, tes lèvres sont délicieuses
My brother will be there at the door
Mon frère sera là à la porte
Waves upon a tropical shore
Vagues sur un rivage tropical
My maiden aunt's mind is vicious
L'esprit de ma jeune tante est vicieux
Gosh your lips are delicious
Mon Dieu, tes lèvres sont délicieuses
Well, maybe just a cigarette more
Eh bien, peut-être juste une cigarette de plus
Never such a blizzard before
Jamais un tel blizzard auparavant
I've got to get home
Je dois rentrer à la maison
But baby you'd freeze out there
Mais bébé tu gèlerais là-bas
Say, lend me a coat
Dis, prête-moi un manteau
It's up to your knees out there
C'est à genoux là-bas
You've really been grand
Tu as vraiment été génial
I'm thrilled when you touch my hand
Je suis ravi quand tu touches ma main
Why don't you see
Pourquoi tu ne vois pas
How can you do this thing to me?
Comment peux-tu me faire ça ?
There's bound to be talk tomorrow
Il y aura forcément des discussions demain
Think of my lifelong sorrow
Pense à mon chagrin de toute une vie
At least there will be plenty implied
Au moins, il y aura beaucoup d'implications
If you caught pneumonia and died
Si vous avez attrapé une pneumonie et êtes décédé
I really can't stay
Je ne peux vraiment pas rester
Get over that hold-out
Surmontez cette attente
Ah but it's cold outside
Ah mais il fait froid dehors
Ah but it's cold outside
Ah mais il fait froid dehors
Baby it's cold, cold outside
Bébé, il fait froid, froid dehors

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.