Little Wanderer Testo Traduzione Italiana
Death Cab per Cutie - Piccolo vagabondo
Death Cab for Cutie - Little Wanderer testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
You sent a photo out your window of Tokyo
Hai inviato una foto di Tokyo dalla tua finestra
Told me you were doing fine
Mi hai detto che stavi bene
You said the cherry blossoms were blooming
Hai detto che i fiori di ciliegio stavano sbocciando
And that I was on your mind
E che ero nella tua mente
But I couldn??t make you out through the glitches
Ma non sono riuscito a distinguerti a causa dei difetti
It??s how it always seems to go
Sembra che vada sempre così
So we say our goodbyes over messenger
Quindi ci salutiamo tramite Messenger
As the network overloads
Mentre la rete si sovraccarica
When the network overloads
Quando la rete è sovraccarica
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
Off across the sea
Via attraverso il mare
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
Won??t you wander back to me
Non tornerai da me?
Back to me
Torniamo a me
Always fall asleep when you??re waking
Addormentati sempre quando ti svegli
I count the hours on my hands
Conto le ore sulle mie mani
Doing the math to the time zone you??re at
Facendo i conti con il fuso orario in cui ti trovi
Is an unseen part of the plan
È una parte invisibile del piano
But if you??ll be my bluebird returning
Ma se sarai il mio uccellino azzurro, tornerai
Then I??ll be your evergreen
Allora sarò il tuo sempreverde
Standing tall on your horizon
Stare in piedi sul tuo orizzonte
Guiding you home to me
Ti guido a casa da me
Guiding you home to me
Ti guido a casa da me
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
Off across the sea
Via attraverso il mare
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
Won??t you wander back to me
Non tornerai da me?
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
How I wish that you could see
Come vorrei che tu potessi vedere
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
How I need you back with me
Quanto ho bisogno che tu torni con me
Back to me
Torniamo a me
You sent a photo out your window of Paris
Hai inviato una foto di Parigi dalla tua finestra
Of what you wish that I could see
Di ciò che desideri che io possa vedere
But someone??s gotta be the lighthouse
Ma qualcuno deve essere il faro
And that someone??s gotta be me
E quel qualcuno devo essere io
And I hope your absence makes us grow fonder
E spero che la tua assenza ci faccia diventare più affezionati
I hope we always feel the same
Spero che ci sentiamo sempre allo stesso modo
When our eyes meet past security,
Quando i nostri occhi incontrano la sicurezza oltre,
We embrace in the baggage claim
Ci abbracciamo al ritiro bagagli
When we kiss in the baggage claim
Quando ci baciamo al ritiro bagagli
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
Off across the sea
Via attraverso il mare
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
Won??t you wander back to me
Non tornerai da me?
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
How I wish that you could see
Come vorrei che tu potessi vedere
You??re my wanderer, little wanderer
Sei il mio vagabondo, piccolo vagabondo
How I need you back with me
Quanto ho bisogno che tu torni con me
Back to me
Torniamo a me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
