Scarecrow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Delta Spirit - Korkuluk

by Delta Spirit

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Spirit Scarecrow

Delta Spirit - Scarecrow
Delta Spirit - Korkuluk
think it's in open G, no interest in tabbing that out so here in standard, but
bunun açık G'de olduğunu düşünüyorum, bunu burada standart olarak sekmeye ilgi yok, ancak
tuned down a half step
yarım adım aşağı ayarlandı
Play around with this as intro and interlude
Giriş ve ara bölüm olarak bununla oynayın
Oh scarecrow
Ah korkuluk
You know why I'm asleep?
Neden uyuyorum biliyor musun?
All the weight you bear you cannot carry
Taşıdığın tüm ağırlığı taşıyamazsın
You know you're just like you're mother
Tıpkı annen gibi olduğunu biliyorsun
And your bag all packed to go
Ve çantan yola çıkmak üzere hazırlandı
And you hid your heart from everyone you know
Ve kalbini tanıdığın herkesten sakladın
You say you'd never love another
Bir daha asla sevmeyeceğini söylüyorsun
Unless they bore your own name
Kendi ismini taşımadıkları sürece
Oh your kin, they trample on you just the same
Ah senin akraban, onlar da seni aynı şekilde eziyorlar
Oh I gave my love to a harlot I'm told
Ah aşkımı bir fahişeye verdiğimi duydum
And the blackness of a scarecrow no one knows
Ve korkuluğun karanlığını kimse bilmiyor
well I'm red in the blood that I have drained
peki, akıttığım kanda kırmızıyım
That I wasted in a rain
Yağmurda harcadığım
Intro/Interlude thing
Giriş/Ara şey
Well your love that takes your picture
Peki senin fotoğrafını çeken aşkın
And your love that worships
Ve tapınan aşkın
Well if you can't see it then soon you will
Eğer göremiyorsan, yakında göreceksin
And you frequent the same stripclub
Ve aynı striptiz kulübüne sık sık gidiyorsun
You love to watch the ladies dance
Kadınların dansını izlemeyi seviyorsun
Well you always know I don't do shit like that
Böyle şeyler yapmadığımı her zaman biliyorsun
While I was out in Scotland
Ben İskoçya'dayken
You were out with him
Onunla dışarıdaydın
And you took your shot and you threw up your limbs
Ve iğneni yaptın ve uzuvlarını kustun
Oh I gave my love to a harlot I'm told
Ah aşkımı bir fahişeye verdiğimi duydum
And the blackness of a scarecrow you cannot hold
Ve tutamadığın bir korkuluğun karanlığı
well I'm red in the blood that I have drained
peki, akıttığım kanda kırmızıyım
That I wasted in a rain
Yağmurda harcadığım
Well you deserve applause for splitting me into
Beni böldüğün için alkışı hak ediyorsun
Well I count you on the list of a mortal few
Seni az sayıdaki ölümlüler listesine dahil ediyorum
Well I hope that you were happy
Peki umarım mutlu olmuşsundur
I could only wish you the best
Sana sadece en iyisini dileyebilirdim
But your beauty vacant setting in the west
Ama senin batıdaki boş güzellik ortamın
And this may just say redundant because you've chosen your own fate
Ve bu sadece gereksiz olabilir çünkü kendi kaderini seçtin
Was I more to you than just a pretty face
Ben senin için sadece güzel bir yüzden fazlası mıydım?
Well I'll give my love to a harlot I will
Peki aşkımı bir fahişeye vereceğim
And the blackness of a scarecrow you cannot kill
Ve öldüremeyeceğin bir korkuluğun karanlığı
well I'm red in the blood that I have drained
peki, akıttığım kanda kırmızıyım
That I wasted waiting for rain
Yağmuru bekleyerek harcadığım şey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.