Blue Eyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yok Edici - Mavi Gözler

by Destroyer

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Blue Eyes

'Blue Eyes' by Destroyer from the album Kaputt (2011)
Destroyer'ın Kaputt (2011) albümünden 'Blue Eyes'
You terrify the land.
Ülkeyi korkutuyorsun.
You are pestle and mortar.
Sen havaneli ve havanısın.
Your first love's new order:
İlk aşkınızın yeni düzeni:
Mother Nature's Son.
Doğa Ana'nın Oğlu.
King Of The Everglades: Population 1.
Everglades'in Kralı: Nüfus 1.
I write poetry for myself! I write poetry for myself...
Kendim için şiir yazıyorum! Kendim için şiir yazıyorum...
You're a permanent figure of jacked-up sorrow.
Sen sürekli bir üzüntü figürüsün.
I want you to love me. You send me a coffin of roses.
Beni sevmeni istiyorum. Bana bir tabut gül gönderiyorsun.
I guess that's the way that things go
sanırım işler böyle yürüyor
These days...
Bu günlerde...
Take pills, for instance, I heard they're no good for you.
Mesela hapları al, sana faydası olmadığını duydum.
"I won't and I never will," she said...
"Yapmayacağım ve asla yapmayacağım" dedi...
"I won't and I never will. x4
"Yapmayacağım ve asla yapmayacağım. x4
Blue Eyes...
Mavi Gözler...
Oh, baby can't you see they had it in for me,
Ah bebeğim bunu benim için yaptıklarını göremiyor musun?
They had it in for me, they had it in for me.
Bunu benim için yaptılar, benim için yaptılar.
Oh, baby can't you see they had it in for me,
Ah bebeğim bunu benim için yaptıklarını göremiyor musun?
They had it in for me...
Benim için bunu yapmışlardı...
Blue Eyes...
Mavi Gözler...
I sent a message in a bottle to the press.
Basına şişe içinde bir mesaj gönderdim.
It said, "Don't be ashamed or disgusted with yourselves.
Şöyle yazıyordu: "Kendinizden utanmayın veya tiksinmeyin.
Don't be ashamed or disgusted with yourselves.
Kendinizden utanmayın veya tiksinmeyin.
Don't be ashamed or disgusted with yourselves.
Kendinizden utanmayın veya tiksinmeyin.
I've thumbed through the books on your shelves. x4
Raflardaki kitapları inceledim. x4
G D A until end
GDA sonuna kadar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.