End of Night Paroles Traduction Française
Didon - Fin de la nuit
by Dido
Dido - End of Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Only now it's gone, I can see the year
Seulement maintenant c'est parti, je peux voir l'année
see for what it was and start another day
voir ce que c'était et commencer une autre journée
All the liberty you took, the love that you abused
Toute la liberté que tu as prise, l'amour dont tu as abusé
the friends that you turned against me if you could
les amis que tu as retournés contre moi si tu pouvais
And you're twisting what I say, all that saying you were scared
Et tu déformes ce que je dis, tout ça en disant que tu avais peur
it doesn't matter anymore cos I'm not there
ça n'a plus d'importance parce que je ne suis pas là
You were careless when the beat kicked in and careless when it left
Tu as été insouciant quand le rythme a commencé et insouciant quand il est parti
and careless all the way, I didn't see it till the end
et insouciant jusqu'au bout, je ne l'ai vu qu'à la fin
I feel nothing when you cry
Je ne ressens rien quand tu pleures
I hear nothing, see no need to reply
Je n'entends rien, je ne vois pas la nécessité de répondre
I can smile now and turn away
Je peux sourire maintenant et me détourner
Come over here so you can see me walk away
Viens ici pour que tu puisses me voir m'éloigner
and celebrate the end of night
et fêter la fin de la nuit
The end of night, the end of night, the end of night
La fin de la nuit, la fin de la nuit, la fin de la nuit
It only takes one lie to bring this house down
Il suffit d'un mensonge pour faire tomber cette maison
behind closed doors no-one tells the first time round
à huis clos, personne ne le dit du premier coup
Pain is worse when you bring it on yourself
La douleur est pire quand on l'inflige à soi-même
the sweetest bully building, a love that couldn't last
le bâtiment le plus doux des tyrans, un amour qui ne pouvait pas durer
You were ugly when the beat kicked in and ugly when it left
Tu étais laid quand le rythme a commencé et laid quand il est parti
and ugly all the way, I didnt see it till the end
et moche jusqu'au bout, je ne l'ai vu qu'à la fin
I feel nothing when you cry
Je ne ressens rien quand tu pleures
I hear nothing, see no need to reply
Je n'entends rien, je ne vois pas la nécessité de répondre
I can smile now and turn away
Je peux sourire maintenant et me détourner
Come over here so you can see me walk away
Viens ici pour que tu puisses me voir m'éloigner
and celebrate the end of night
et fêter la fin de la nuit
The end of night, the end of night, the end of night
La fin de la nuit, la fin de la nuit, la fin de la nuit
After the fall comes love
Après la chute vient l'amour
I hate to hate and love to love
Je déteste détester et j'aime aimer
I feel nothing when you cry
Je ne ressens rien quand tu pleures
I hear nothing, see no need to reply
Je n'entends rien, je ne vois pas la nécessité de répondre
I can smile now and turn away
Je peux sourire maintenant et me détourner
Come over here so you can see me walk away
Viens ici pour que tu puisses me voir m'éloigner
and celebrate the end of night
et fêter la fin de la nuit
The end of night, the end of night, the end of night
La fin de la nuit, la fin de la nuit, la fin de la nuit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
