Es Lebe Hoch die Polizei Letra Traducción al Español

Los Reapers - Larga vida a la policía

by Die Schnitter

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Schnitter Es Lebe Hoch die Polizei

Strophe 1:
Verso 1:
Wo zwei steh'n und flüstern da sieht die Polizei
Donde dos se paran y susurran, la policía puede ver
Den Himmel sich umdüstern und riecht rebellerei
El cielo se oscurece y huele a rebelión.
Fängt an, zu arretieren es könnt zu Aufruhr führen
Comienza a bloquearse, puede generar confusión.
Und darauf hat sie ein zuseh'n
Y ella tiene que prestar atención a eso.
die Welt soll sich auch morgen dreh'n
El mundo también cambiará mañana.
Refrain:
Coro:
Es lebe hoch die Polizei die liebe Polizei
¡Viva la policía, la querida policía!
Es lebe hoch die Polizei die liebe Polizei
¡Viva la policía, la querida policía!
Strophe 2:
Verso 2:
Fängt einer an, zu niessen spitzt sie die Ohren schnell
Si alguien empieza a estornudar, sus oídos se animan rápidamente.
und wittert hinter diesem den schändlichsten Rebell
y siente detrás de él al rebelde más vergonzoso
Niesst er zum zweiten male so sind das dann Signale
Si estornuda por segunda vez, estas son señales
die Polizei packt ihren Mann
la policia agarra a su marido
bevor er weiter niessen kann
antes de que pueda estornudar más
Strophe 3:
Verso 3:
Vor jeder roten Nase da bleibt sie sinnend steh'n
Se detiene frente a cada nariz roja y piensa
es könnte in der Stra'e ein Attentat gescheh'n
Podría haber un intento de asesinato en la calle
und weiter diesergleichen auch das Erkennungszeichen
y además la marca de identificación
drum mit der Nase in Arrest
por lo tanto con la nariz en arresto
da steht des Staates Pfeiler fest
El pilar del Estado se mantiene firme
Strophe 4:
Verso 4:
D'rum lasst ihr guten Christen euch nie von dem Geschrei
Por eso ustedes, buenos cristianos, nunca dejan de gritar.
der Bühne überlisten und ehrt die Polizei
Supera el escenario y honra a la policía.
und tritt sie euch von hinten so lasst Gefasstheit finden
Y patéalos por detrás para que puedas encontrar la compostura.
und denkt "ei nun auch das ist gut"
y piensa “bueno, eso también está bien”
ist doch ein schönes Institut
es un lindo instituto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.