Es Lebe Hoch die Polizei Testo Traduzione Italiana

I Mietitori - Lunga vita alla polizia

by Die Schnitter

Die Schnitter - Es Lebe Hoch die Polizei testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Es Lebe Hoch die Polizei - Die Schnitter
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Schnitter Es Lebe Hoch die Polizei

Strophe 1:
Verso 1:
Wo zwei steh'n und flüstern da sieht die Polizei
Dove due stanno a sussurrare, la polizia può vedere
Den Himmel sich umdüstern und riecht rebellerei
Il cielo si sta oscurando e profuma di ribellione
Fängt an, zu arretieren es könnt zu Aufruhr führen
Inizia a bloccarsi può portare a disordini
Und darauf hat sie ein zuseh'n
E lei deve prestare attenzione a questo
die Welt soll sich auch morgen dreh'n
die Welt soll sich auch morgen dreh'n
Refrain:
Coro:
Es lebe hoch die Polizei die liebe Polizei
Viva la polizia, la cara polizia
Es lebe hoch die Polizei die liebe Polizei
Viva la polizia, la cara polizia
Strophe 2:
Verso 2:
Fängt einer an, zu niessen spitzt sie die Ohren schnell
Se qualcuno inizia a starnutire, le sue orecchie si rizzano rapidamente
und wittert hinter diesem den schändlichsten Rebell
e sente dietro di sé il ribelle più vergognoso
Niesst er zum zweiten male so sind das dann Signale
Se starnutisce per la seconda volta, questi sono segnali
die Polizei packt ihren Mann
la polizia cattura suo marito
bevor er weiter niessen kann
prima che possa starnutire ulteriormente
Strophe 3:
Verso 3:
Vor jeder roten Nase da bleibt sie sinnend steh'n
Si ferma davanti a ogni naso rosso e pensa
es könnte in der Stra'e ein Attentat gescheh'n
Potrebbe esserci un tentativo di omicidio per strada
und weiter diesergleichen auch das Erkennungszeichen
ed inoltre il marchio di identificazione
drum mit der Nase in Arrest
quindi con il naso in arresto
da steht des Staates Pfeiler fest
Il pilastro dello Stato resta saldo
Strophe 4:
Verso 4:
D'rum lasst ihr guten Christen euch nie von dem Geschrei
Ecco perché voi buoni cristiani non smettete mai di gridare
der Bühne überlisten und ehrt die Polizei
superare in astuzia il palco e onorare la polizia
und tritt sie euch von hinten so lasst Gefasstheit finden
e calciali da dietro in modo da poter ritrovare la calma
und denkt "ei nun auch das ist gut"
e pensa "beh, va bene anche quello"
ist doch ein schönes Institut
E' un bell'istituto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.