Ertrinken Versuri Traducere în Română
Die Toten Hosen - Înecare
Die Toten Hosen - Ertrinken versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Sprichst du meine Sprache
Vorbești limba mea?
Siehst du mein Gesicht
Îmi vezi fața?
Liest du meine Trume
Imi citesti visele?
Wenn ich sie zu dir schick
Dacă ți le trimit
Wie viel Schlge
Câte lovituri
hat dein Herz jetzt
are inima ta acum
Und wie lange dauert berhaupt das Glck
Și cât durează fericirea?
Sind die Gedanken immer frei
Gândurile sunt întotdeauna libere
Ist unsere Seele wirklich jemals federleicht
Este sufletul nostru cu adevărat ușor ca o pană?
Refrain:
Refren:
Wo kommen all die Zweifel her
De unde vin toate îndoielile?
Die uns ins Herz geschlichen sind
Cei care s-au strecurat în inimile noastre
Und uns in letzter Zeit so in Frage stellen
Și ne întrebăm atât de mult în ultima vreme
Sollen wir fliehen oder kmpfen
Ar trebui să fugim sau să luptăm?
Geht es dir da so wie mir
Esti ca mine?
Das man manchmal einfach nicht mehr wei wofr
Că uneori nu mai știi de ce
Gibt es Liebe auf den ersten Blick
Există dragoste la prima vedere?
Kann man Liebe lernen
Poți învăța iubirea?
Kennst du einen Trick
Stii un truc?
Ist die Geduld nur ein langer Faden
Răbdarea este doar un fir lung
Warum ist man auch zu Zweit meistens allein
De ce doi oameni sunt de obicei singuri?
Refrain:
Refren:
Wo kommen all die Zweifel her
De unde vin toate îndoielile?
Die uns ins Herz geschlichen sind
Cei care s-au strecurat în inimile noastre
Und uns in letzter Zeit so in Frage stellen
Și ne întrebăm atât de mult în ultima vreme
Und jede Antwort fllt so schwer
Și fiecare răspuns este atât de dificil
Zieht uns tiefer rein ins Meer
Ne trage mai adânc în mare
Ich ertrink langsam in dir
Mă înec încet în tine
Wohin gehen Gedanken
Unde se duc gandurile?
Wenn man sie verliert
Dacă le pierzi
Wie klingt ein Lied
Cum sună o melodie?
Wenn es niemand hrt
Dacă nimeni nu o aude
Muss man fr alles
Trebuie pentru tot
irgendwann bezahlen
plătiți la un moment dat
Muss bei jedem Sieg auch immer ein Verlierer sein
La fiecare victorie trebuie să existe întotdeauna un învins
Refrain:
Refren:
Wo kommen all die Zweifel her
De unde vin toate îndoielile?
Die uns ins Herz geschlichen sind
Cei care s-au strecurat în inimile noastre
Und uns in letzter Zeit so in Frage stellen
Și ne întrebăm atât de mult în ultima vreme
Und jede Antwort fllt so schwer
Și fiecare răspuns este atât de dificil
Zieht uns tiefer rein ins Meer
Ne trage mai adânc în mare
Ich ertrink langsam in dir
Mă înec încet în tine
Hm
Hmm
Ich ertrink langsam in dir
Mă înec încet în tine
Ende
sfârşitul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
