The Last Worthless Evening 歌詞 日本語訳
ドン・ヘンリー - 価値のない最後の夜
by Don Henley
Don Henley - The Last Worthless Evening の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Esus4 022200 E/G# 402400
ESUS4 022200 E/G# 402400
D=downstroke
D=ダウンストローク
u=upstroke
u=アップストローク
Intro:
イントロ:
Asus2 A6/9 | Repeat
Asus2 A6/9 |リピート
D D du D D du du du D |
D D ドゥ D D ドゥ ドゥ ドゥ D |
Bsus2 B |Repeat
Bsus2 B |リピート
D D du D D du du du D |
D D ドゥ D D ドゥ ドゥ ドゥ D |
I know you broke up with him
あなたが彼と別れたのは知っています
ss2
ss2
And your heart's still on the shelf
そしてあなたの心はまだ棚の上にあります
us4
us4
It's been over two years for me
私にとっては2年以上かかりました
And I'm still not quite myself
そして私はまだ完全に自分自身ではありません
You can't be with someone new
新しい人とは一緒にいられない
And you can't go back to him
そして、あなたは彼の元に戻ることはできません
You're beginning to realize
あなたは気づき始めています
That it's sink or swim
沈むか泳ぐかだということ
I see you around sometimes
時々周りで見かけます
And my heart just melts
そして私の心はただ溶けてしまう
us4
us4
Lookin like if you had your wish
まるで願いが叶ったかのように
You'd be somewhere else
あなたは別の場所にいるでしょう
And it just breaks my heart
そしてそれは私の心を傷つけるだけです
To see you here this way
ここでこうして君に会えるために
Someday I'll get the nerve
いつか神経が取れるようになるよ
To walk up to you and say
あなたに歩み寄って言うには
Chorus:
コーラス:
This is the last worthless evening
これは最後の価値のない夜だ
That you'll have to spend
あなたが費やさなければならないこと
Just gimme a chance
チャンスを与えてください
To show you how to love again
もう一度愛する方法を教えるために
This is the last worthless evening
これは最後の価値のない夜だ
That you'll have to spend
あなたが費やさなければならないこと
Cause I'll be there
私がそこにいるから
When your broken heart is on the mend
傷ついた心が立ち直りつつあるとき
2nd Verse
第2節
Every night it's the same old crowd
毎晩そこには昔と同じ群衆がいる
In smokey rooms
煙の多い部屋で
You catch a faint glimpse of love sometimes
時々かすかな愛を垣間見ることができる
But it never blooms
でも一向に咲かない
I've been around this block
このブロックの周りにいたよ
A time or two
1、2回
And I've made some big mistakes
そして、私はいくつかの大きな間違いを犯しました
But girl I promise you, I promise you
でも女の子、約束するよ、約束するよ
Bridge:
ブリッジ:
Time time ticking, ticking away
時間は刻々と過ぎていきます
Time time ticking, ticking away
時間は刻々と過ぎていきます
3rd Verse
3節目
People inside their houses
家の中の人々
With the shades pulled down
シェードを下げた状態
God knows we could use some romance
神は私たちがロマンスを使えることを知っています
In this sleepy bedroom town
この眠そうなベッドタウンで
I know you're still afraid
あなたがまだ怖がっているのはわかっています
To rush into anything
何事にも突っ走ること
But there're just so many summers
でも夏はたくさんある
And just so many springs
そして本当にたくさんの泉
Chorus and End
コーラスとエンディング
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
