The Last Worthless Evening Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Don Henley – Ostatni bezwartościowy wieczór
by Don Henley
Don Henley - The Last Worthless Evening tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Esus4 022200 E/G# 402400
Esus4 022200 E/G# 402400
D=downstroke
D = udar w dół
u=upstroke
u = udar w górę
Intro:
Wprowadzenie:
Asus2 A6/9 | Repeat
Asus2 A6/9 | Powtórz
D D du D D du du du D |
D D du D D du du du D |
Bsus2 B |Repeat
Bsus2 B |Powtórz
D D du D D du du du D |
D D du D D du du du D |
I know you broke up with him
Wiem, że z nim zerwałaś
ss2
ss2
And your heart's still on the shelf
A twoje serce wciąż jest na półce
us4
my4
It's been over two years for me
U mnie to już ponad dwa lata
And I'm still not quite myself
A ja nadal nie jestem do końca sobą
You can't be with someone new
Nie możesz być z kimś nowym
And you can't go back to him
I nie możesz do niego wrócić
You're beginning to realize
Zaczynasz zdawać sobie sprawę
That it's sink or swim
Że albo toniesz, albo pływasz
I see you around sometimes
Czasami cię widuję
And my heart just melts
A moje serce po prostu się topi
us4
my4
Lookin like if you had your wish
Wyglądasz, jakbyś miał swoje życzenie
You'd be somewhere else
Byłbyś gdzie indziej
And it just breaks my heart
I to po prostu łamie mi serce
To see you here this way
Widzieć cię tutaj w ten sposób
Someday I'll get the nerve
Któregoś dnia zdobędę odwagę
To walk up to you and say
Podejść do Ciebie i powiedzieć
Chorus:
Chór:
This is the last worthless evening
To ostatni bezwartościowy wieczór
That you'll have to spend
Które będziesz musiał wydać
Just gimme a chance
Po prostu daj mi szansę
To show you how to love again
Aby pokazać Ci jak znów kochać
This is the last worthless evening
To ostatni bezwartościowy wieczór
That you'll have to spend
Które będziesz musiał wydać
Cause I'll be there
Bo będę tam
When your broken heart is on the mend
Kiedy twoje złamane serce wraca do zdrowia
2nd Verse
2. werset
Every night it's the same old crowd
Każdej nocy jest to ten sam stary tłum
In smokey rooms
W zadymionych pokojach
You catch a faint glimpse of love sometimes
Czasami dostrzegasz słaby przebłysk miłości
But it never blooms
Ale nigdy nie kwitnie
I've been around this block
Byłem w pobliżu tego bloku
A time or two
Raz lub dwa
And I've made some big mistakes
I popełniłem kilka dużych błędów
But girl I promise you, I promise you
Ale dziewczyno, obiecuję ci, obiecuję ci
Bridge:
Most:
Time time ticking, ticking away
Czas, czas tyka, tyka
Time time ticking, ticking away
Czas, czas tyka, tyka
3rd Verse
Trzeci werset
People inside their houses
Ludzie w swoich domach
With the shades pulled down
Z opuszczonymi roletami
God knows we could use some romance
Bóg jeden wie, że przydałby nam się trochę romansu
In this sleepy bedroom town
W tym sennym miasteczku z sypialniami
I know you're still afraid
Wiem, że nadal się boisz
To rush into anything
Spieszyć się do czegokolwiek
But there're just so many summers
Ale jest tak wiele lat
And just so many springs
I tyle sprężyn
Chorus and End
Refren i koniec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
